ويكيبيديا

    "أناساً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Leuten
        
    • Menschen
        
    • Leute die
        
    • die Leute
        
    • andere
        
    • jemanden
        
    • Leute kennen
        
    Aber im Moment geht es darum,sich mit unseren eigenen Leuten zu beschäftigen, unseren eigenen Teams, die für das kreative Schaffen zuständig sind. TED و لكن في الوقت الراهن, إنها تتعامل مع أناساً خاصتنا, فرقنا نحن هي من تصنع القصة.
    Ich muss mich mit Leuten in meinem Alter und du mit Kindern in deinem anfreunden. Open Subtitles يجب أن أصادق أناساً في مثل عمري وأنت يجب أن تصادق أناساً في مثل عمرك
    und ich sah schreiende Menschen in den Gängen, Journalisten. TED ورأيت أناساً وصحفيين، يصرخون في الرواق.
    Aber Sie haben bestimmt Leute, die sich darum kümmern. Open Subtitles و وفقاً لخبرتي أن أناساً مثلك لديهم أناساً يعملون لديهم يتولون هذا النوع من الأشياء
    Da fahren wir hin. Wir brauchen höchstens zwei Stunden. Ich kenne die Leute. Open Subtitles سنذهب إلى هناك، مسافة ساعتين من القيادة، أعرف أناساً سنتصل بهم
    Wir sind keine Menschen, die für andere töten, und wir haben es auch noch nie getan. Open Subtitles إننا لسنا أناساً يقتلون .. لأجل شخص ما ولم نفعل ذلك أبداً
    Ich hatte schon Leute, die meine Arbeit gelesen haben und es nicht mochten, aber ich hatte noch nie jemanden, der mich dafür bezahlte, nicht zu arbeiten. Open Subtitles سبق وجعلت أناساً ،يقرؤون عملي ولم يعجبهم لكن هذه أول مرة أتقاضى دون كتابة حرف
    Nichts ich habe nur Notizen darin,du weißt schon, Telefonnummer und so es sind Leute die Leute kennen die mir hier raus helfen Open Subtitles لا شيء يوجد به ملاحظات فحسب ، أتعلمين أرقام هواتف أرقام أناس يعرفون أناساً بإمكانهم مساعدتي للخروج من هنا
    Als alleinige Besitzerin kann ich gewissen Leuten den Eintritt verwehren. Open Subtitles للوقت الراهن بإعتباري المالكة الوحيدة للبيت فيمكنني أنّ أدعو أناساً مُحددين للدخول
    Ich hörte, das ist üblich bei Leuten wie Ihnen. Open Subtitles سمعتُ انّ هذا شائعاً جداً بين أناساً مثلكِ.
    Vertrau mir. Ich habe oft mit Leuten zu tun, die nicht gefunden werden wollen. Open Subtitles ثق بي، أمضيت وقتاً طويلاً أتعقّب أناساً لا يريدون أنْ يُعثر عليهم
    Du hast genauso viele Leben gerettet, genauso vielen Leuten geholfen. Open Subtitles ‏‏لقد أنقذت أرواحاً وساعدت أناساً ‏بمقدار ما فعلوا. ‏
    Wenn wir Leuten mit anderen Meinungen begegnen, deaktivieren wir das Abonnement und entfernen ihre Beiträge aus unseren Feeds. TED فمثلاً عندما تقابل أناساً على وسائل الإعلام الرقمية بأراء مختلفة عنك، فإنك ببساطة تلغي متابعتهم، تخرجهم تماماً من دائرة متابعاتك.
    Vor dem Haus meiner Großeltern in den geschäftigen Straßen Indiens sah ich, wie Menschen Schlange standen, in der heißen Sonne, und Eimer mit Wasser aus einem Hahn füllten. TED خارج منزل جدي في شارع مزدحم بالهند، رأيت أناساً يقفون في صفوف طويلة تحت الشمس الحارقة يملؤون دلاء بالمياه من صنبور.
    Wir haben noch keine Menschen auf den Mars geschickt, aber wir hoffen darauf. TED لم نرسل أناساً للمريخ بعد، ولكنّنا نأمل في ذلك.
    Hoffentlich werden wir dadurch lernen, bessere Menschen zu sein. TED وآمُلُ أنْ نتعلّم نحنُ أيضاً مِنْ هذهِ التجاربِ كيفَ نصبحُ أناساً أفضل.
    Ich schätze, es gibt Leute die man nie wirklich kennt. Open Subtitles أعتقد أنّ هنالك أناساً لن تعرفهم حقّاً أبداً
    Du denkst Du kennst die Leute. Open Subtitles يحسب المرء أنّه يعرف أناساً ما
    Wir glaubten nur an etwas, und wir wollten, dass andere auch daran glaubten. Open Subtitles لقد آمنّا بشئ وأردنا أن نجعل أناساً آخرين يؤمنون به أيضاً
    Als ich noch Euer Gefangener war, wolltet Ihr, dass ich jemanden für Euch töte. Open Subtitles حينما طلبت منّي أوّل مرّة البقاء، طلبت منّي أن أقتل أناساً.
    Ein Damenabend. Wir werden neue Leute kennen lernen. Open Subtitles ليلة الفتيات، سنقابل أناساً جدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد