ويكيبيديا

    "أنا آسفه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es tut mir leid
        
    • Es tut mir so leid
        
    • Verzeihung
        
    • Entschuldige
        
    • Entschuldigung
        
    • Sorry
        
    • Das tut mir leid
        
    • - Tut mir leid
        
    Es tut mir leid. Ich wusste nicht mehr, zu wem ich gehen sollte. Open Subtitles أنا آسفه للغاية أنا فقط لا أعلم إلى أين يمكن أن أذهب
    Willkommen, meine Herren, Es tut mir leid, dass Sie warten mussten. Open Subtitles مرحباً بكم أيها الساده أنا آسفه جداً لآني جعلتكم تنتظرون
    Es tut mir leid, Sir. Wir haben kein anderes Zimmer. Nur die Hochzeitssuite. Open Subtitles أنا آسفه سيدى, هذا هو كل المتاح لدينا ماعدا جَناح العرسان
    Nein, Es tut mir so leid. Du bist ganz und gar nicht erbärmlich. Open Subtitles لا, أنا آسفه جداً, انا لا اظن انك مثيره للشفقه على الإطلاق
    Verzeihung, ich will nicht aufdringlich sein, aber... Open Subtitles ..أنا آسفه. لا أريد أتدخل فيما لا يعنينى ولكن
    Es tut mir leid, was ich gestern alles zu dir gesagt habe. Open Subtitles أنا آسفه على كل تلك الأشياء التي قلتها ليلة البارحة
    Ich weiß. Es tut mir leid, Sir, aber würden Sie nachsehen, ob er weg ist? Open Subtitles أنا اعلم ذلك, أنا آسفه يا سيدي ولكن هل تستطيع ان ترى إن كان قد ذهب؟
    Sie sagte: "Sagen Sie John, Es tut mir leid, alles ruiniert zu haben." Dann ging sie. Open Subtitles هي فقط قالت "اخبر جون أنا آسفه على تدمير كلّ شيء "، وبعد ذلك ذهبت.
    Es tut mir leid, wenn Sie meine Zuneigung zu Ihnen falsch verstanden haben. Open Subtitles أنا آسفه كونك أخطأت في ماهية مشاعري اتجاهك.
    Es tut mir leid, aber wir mussten dich zurücklassen. Open Subtitles أنظر , أنا آسفه أننا تركناك خلفنا لكن إضطررنا لفعل ذلك
    Es tut mir leid, ich will unsere privaten Probleme nicht hier hineinziehen, aber zum aktuellen Zeitpunkt bin ich nicht bereit, mein Leben mit meinem Mann zu verbringen. Open Subtitles أنا آسفه لا أقصد أن أتحدث عن مشاكلي الشخصية لكن في الوقت الراهن أنا لا أستطيع أن أعيش مع زوجي
    Nein, Es tut mir leid. Er wird es absagen. Aber gib nicht mir die Schuld. Open Subtitles أنا آسفه هو من ألغي الامر لا تجعلي الامر يبدو كأنني مخطئه
    Es tut mir leid, ich war nur ein bisschen abgelenkt von den zerstückelten Körperteilen. Open Subtitles أنا آسفه ، كنت قليلاً مشتته من قطع أشلاء الجسم.
    Barney, Es tut mir leid. Barney, bitte, fangen wir ganz von vorn an! Open Subtitles بارني أنا آسفه بارني أرجوك , سنبدأ من جديد
    Und mit dieser geringen Chance, Es tut mir leid, ich fühle mich dabei nicht wohl, noch eine Operation durchzuführen. Open Subtitles لكنة يتألم وحتى مع قليل من الأمل . أنا آسفه
    Okay, Es tut mir leid. Für was auch immer Sie denken, ich falsch gemacht habe. Open Subtitles حسنا, أنا آسفه على مهما كان الخطأ الذي تظنني فعلته
    Es tut mir leid, dass ich dich vom Ball deiner Eltern abgelenkt habe. Open Subtitles إنها كذلك أنا آسفه لأني ألهيتك عن حفلة والديك
    Es tut mir so leid. Open Subtitles سايمون أنا آسفه بشكل مخيف الآن هناك , الآن
    Wir müssen reden. Verzeihung, aber das ist ziemlich wichtig. Open Subtitles يجب أن نتكلم,أنا آسفه ولكن هذا نوعا ما مهم
    Tut mir leid, dass wir keine perfekten Eltern sind, ich Entschuldige mich bei der Jury. Open Subtitles و أنا آسفه إذا لم نكن آباء السنة المثيرين. لكن اعتذاراتي إلى لجنة الاختيار.
    Entschuldigung. Es klingt albern, aber ich habe daran gedacht... Open Subtitles أنا آسفه, هذا يبدو سخيفا .ولكننىكنتأفكر.
    Sorry, dass wir so hereinplatzen, aber du gehst nicht ans Telefon. Open Subtitles انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك
    Und dass ich immer so gemein zu dir gewesen bin, Das tut mir leid. Open Subtitles أنت تعرفى هذه المرة كنت سيئه للغاية معك أنا آسفه
    - Tut mir leid, Schatz, aber ich hasse diese Frau. Open Subtitles أنا آسفه , عزيزي أنا حقاً لا أستطيع تحمل تلك الفتاه فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد