Aber Ich kann dem gerecht werden. Ich habe keine Probleme damit. | TED | أنا أستطيع العيش مع هذه الفكرة, ليس لدي أي مشكلة |
- Ich kann nur ich selbst sein. - Dann tu das auch, John. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكون نفسى فقط مسز ستيفنز اذاً كن نفسك جون |
Ich kann geradezu körperlich spüren, wie all ihr Draufgänger... total scharf auf diesen Job seid. | Open Subtitles | الآن، أنا أستطيع أن أشعر بانكم جميعا بالخارج هناك إطلاق لهذا الموقع كما أقول |
Mit ein wenig Fantasie jedoch, kann ich mich umdrehen und sehe den großen Bären Porthos. | Open Subtitles | على أية حال مع بعض الخيال أنا أستطيع أن أجعلك ترى الدب الأعظم، بورثوس |
- Wir können nicht einmal lesen. - Ich schon. | Open Subtitles | معظم هؤلاء النزلاء لا يستطيعون حتى القراءة أنا أستطيع |
Ich kann Sie sehen... auf diesem Band inAfghanistan... im Jahr 2000. | Open Subtitles | أنا أستطيع رؤيتك على الشريط فى أفغانستان فى العام 2000 |
Er ist ein Agent. Du kannst noch nicht mit Agenten reden, aber Ich kann es. | Open Subtitles | إنه عميل ، وأنت لا يمكنك التحدث إلى العملاء بعد ، لكن أنا أستطيع |
Ich kann sechs Ursachen der perniziösen Anämie aufzählen und die vier Stadien der terminalen Zirrhose. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أعدد ستة مسببات لمرض البساشومينيا و المراحل الأربعة من الترمنل كروهسس |
Es ist ein komisches Geschäftsmodell. Ich kann jeden Tag zur Arbeit kommen und fünf Papierbögen tackern, das anstarren und einen Latte trinken. | TED | أنه نموذج عمل غريب. أنا أستطيع الحضور للعمل كل يوم و أقوم بتدبيس 5 قطع من الورق و أحدق بهم و أنا أشرب قهوتي. |
Ich kann die Niedergeschlagenheit in Ihren wunderschönen Augen sehen. | Open Subtitles | أنا أستطيع رؤية تدلى تلك العينين الجميلة |
Ich kann kochen, nähen, schweigen und geklauten Schmuck auf dem Schwarzmarkt verhökern. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء |
Ja, Ich kann Euch helfen, den Gral zu finden. | Open Subtitles | نعم , أنا أستطيع أن أساعدكم لتجدوا الكأس المقدّسة |
Ich kann es akzeptieren! Wieso Sie nicht? | Open Subtitles | أنا أستطيع تقبل الأمر لما لا تتقبليه انتِ؟ |
Ich kann essen, was ich will, und nehme kein Gramm zu. | Open Subtitles | أترى، أنا أستطيع أن أأكل ما أريد دون أن يزيد وزني |
Ich kann Ihre Kodes knacken! | Open Subtitles | أنا أستطيع القيام بذلك أستطيع أختراق شيفرتها أذا ماذا تنتظر |
Das ist Terrillium-Carbon. Ich kann fliegen. | Open Subtitles | إنهم تريليوم كربونيك و أنا أستطيع الطيران |
Ich kann durch dieses Zimmer fliegen. | Open Subtitles | أنا أستطيع الطيران حول هذه الغرفة و عيناى مغلقتان |
Ich kann deine Unterkunft sehen. - Du bist fast zu Hause. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أرى مسكنك من هنا يا شرطى أنت تقريبا بالمنزل |
Das ist eine Schande. In der Mathematik kann ich das Problem etwas gezielter diagnostizieren. | TED | وهذا مخزي. أنا أستطيع تشخيص المشكلة أكثر خاصة في الرياضيات. |
Aber so kann ich zumindest ihrem Vater sagen, daß ich nicht aufgegeben habe. | Open Subtitles | أنا أعرف . لكن على الأقل أنا أستطيع أن أخبر والدها بأننى لم إستسلم |
- Bis dahin werde Ich schon fertig. Wir sind seit sechs Monaten wieder zusammen, er ist ein wirklich netter Kerl. | Open Subtitles | فقط حتى نصل الى الاجتماع أنا أستطيع أنهاء المحادثه في هذا الوقت |
Ich könnte schwören,... ich sah rote Augen und Fänge. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب |