"أنا أستطيع" - Translation from Arabic to German

    • Ich kann
        
    • kann ich
        
    • Ich schon
        
    • Ich könnte
        
    Aber Ich kann dem gerecht werden. Ich habe keine Probleme damit. TED أنا أستطيع العيش مع هذه الفكرة, ليس لدي أي مشكلة
    - Ich kann nur ich selbst sein. - Dann tu das auch, John. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون نفسى فقط مسز ستيفنز اذاً كن نفسك جون
    Ich kann geradezu körperlich spüren, wie all ihr Draufgänger... total scharf auf diesen Job seid. Open Subtitles الآن، أنا أستطيع أن أشعر بانكم جميعا بالخارج هناك إطلاق لهذا الموقع كما أقول
    Mit ein wenig Fantasie jedoch, kann ich mich umdrehen und sehe den großen Bären Porthos. Open Subtitles على أية حال مع بعض الخيال أنا أستطيع أن أجعلك ترى الدب الأعظم، بورثوس
    - Wir können nicht einmal lesen. - Ich schon. Open Subtitles معظم هؤلاء النزلاء لا يستطيعون حتى القراءة أنا أستطيع
    Ich kann Sie sehen... auf diesem Band inAfghanistan... im Jahr 2000. Open Subtitles أنا أستطيع رؤيتك على الشريط فى أفغانستان فى العام 2000
    Er ist ein Agent. Du kannst noch nicht mit Agenten reden, aber Ich kann es. Open Subtitles إنه عميل ، وأنت لا يمكنك التحدث إلى العملاء بعد ، لكن أنا أستطيع
    Ich kann sechs Ursachen der perniziösen Anämie aufzählen und die vier Stadien der terminalen Zirrhose. Open Subtitles أنا أستطيع أن أعدد ستة مسببات لمرض البساشومينيا و المراحل الأربعة من الترمنل كروهسس
    Es ist ein komisches Geschäftsmodell. Ich kann jeden Tag zur Arbeit kommen und fünf Papierbögen tackern, das anstarren und einen Latte trinken. TED أنه نموذج عمل غريب. أنا أستطيع الحضور للعمل كل يوم و أقوم بتدبيس 5 قطع من الورق و أحدق بهم و أنا أشرب قهوتي.
    Ich kann die Niedergeschlagenheit in Ihren wunderschönen Augen sehen. Open Subtitles أنا أستطيع رؤية تدلى تلك العينين الجميلة
    Ich kann kochen, nähen, schweigen und geklauten Schmuck auf dem Schwarzmarkt verhökern. Open Subtitles أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء
    Ja, Ich kann Euch helfen, den Gral zu finden. Open Subtitles نعم , أنا أستطيع أن أساعدكم لتجدوا الكأس المقدّسة
    Ich kann es akzeptieren! Wieso Sie nicht? Open Subtitles أنا أستطيع تقبل الأمر لما لا تتقبليه انتِ؟
    Ich kann essen, was ich will, und nehme kein Gramm zu. Open Subtitles أترى، أنا أستطيع أن أأكل ما أريد دون أن يزيد وزني
    Ich kann Ihre Kodes knacken! Open Subtitles أنا أستطيع القيام بذلك أستطيع أختراق شيفرتها أذا ماذا تنتظر
    Das ist Terrillium-Carbon. Ich kann fliegen. Open Subtitles إنهم تريليوم كربونيك و أنا أستطيع الطيران
    Ich kann durch dieses Zimmer fliegen. Open Subtitles أنا أستطيع الطيران حول هذه الغرفة و عيناى مغلقتان
    Ich kann deine Unterkunft sehen. - Du bist fast zu Hause. Open Subtitles أنا أستطيع أن أرى مسكنك من هنا يا شرطى أنت تقريبا بالمنزل
    Das ist eine Schande. In der Mathematik kann ich das Problem etwas gezielter diagnostizieren. TED وهذا مخزي. أنا أستطيع تشخيص المشكلة أكثر خاصة في الرياضيات.
    Aber so kann ich zumindest ihrem Vater sagen, daß ich nicht aufgegeben habe. Open Subtitles أنا أعرف . لكن على الأقل أنا أستطيع أن أخبر والدها بأننى لم إستسلم
    - Bis dahin werde Ich schon fertig. Wir sind seit sechs Monaten wieder zusammen, er ist ein wirklich netter Kerl. Open Subtitles فقط حتى نصل الى الاجتماع أنا أستطيع أنهاء المحادثه في هذا الوقت
    Ich könnte schwören,... ich sah rote Augen und Fänge. Open Subtitles أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more