ويكيبيديا

    "أنا أقصد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich meinte
        
    • ich meine
        
    • meine ich
        
    - Nein, Ich meinte nicht Sie. ich meine Ihre Vorgesetzten. Die haben sich gefürchtet und Sie gefeuert. Open Subtitles أنا أقصد أرباب عملك لقد كانوا خائفين لذا قاموا بطردكِ
    Nein, Ich meinte mein neues Abschaum-Gauner-Profil. -Drogen kommen immer gut. Open Subtitles ههه، ظريفة، أنا أقصد شخصيتي الجديدة عن تهريب الأسحلة
    Ich meinte Horace! Open Subtitles ليس أنت لقد أخطأت أنا أقصد هوارس
    ich meine, wäre es nicht cool, wirklich hart für etwas zu beten, und es passiert dann? Open Subtitles أنا أقصد , أليس من الجيد أن تصلي بعمق لشيء ما و يحدث بالفعل ؟
    ich meine, eine freihändig, klopapier-freie Toilette. TED أنا أقصد أنه ليس هناك حاجة لاستخدام اليدين أو ورق التواليت
    Mit "alles" meine ich wirklich "alles". TED وعندما أقول كل شيء أنا أقصد كل شيء حقا.
    Ich hab das nicht so gemeint. Ich meinte einfach... Verstehst du? Open Subtitles أنا لا أقصد مثل ذلك أنا أقصد فقط , أنت تعرف ...
    Nein, Ich meinte, "Hey, oh." Open Subtitles أنا أقصد أوه يا إلهي رائع.
    Nein, Ich meinte die Zeit vorher. Vor dem Knast. Open Subtitles لا أنا أقصد قبل ذلك قبل السجن
    Nein, Ich meinte, sind Sie solo, verheiratet... Open Subtitles لا ، أنا أقصد ، ما زلت أعزب ، متزوج ...
    Ich meinte den Müll. Open Subtitles أنا أقصد القمامة
    Ich meinte eher, wie Sie sind. Open Subtitles أنا أقصد مكنونك الداخلي
    - Ich meinte früher. Open Subtitles -لا ,أنا أقصد ما قبل ذلك
    Nein, Ich meinte Pfadfinder-Handschlag. Open Subtitles كلا, أنا أقصد بمصافحة كشّافة باليد! .
    Was ich meine ist, warum dachten Sie, daß Sie das Geld stehlen müssen? Open Subtitles أنا أقصد لماذا تشعر بأن عليك أن تسرق من أجل المال؟
    Ja, das tue ich auch. ich meine, ich bringe nachher alles vorbei. Open Subtitles أجل, أنا أقصد, سأعود لاحقاً لأوصل الطعام
    ich meine nicht nur in den nächsten Wochen oder Monaten. Grundsätzlich! Open Subtitles وأنا لا أقصد فى الأسابيع القادمة أو فى الشهور القادمة , أنا أقصد فى أى وقت
    Also, ich meine, wir reden hier über ein paar Monate. Open Subtitles أنا أعرف أنا أقصد أننا نتكلم عن شهرين هنا
    ich meine, wir sind jetzt bereit zu starten, aber wann immer der Pilot bereit ist. Open Subtitles أنا أقصد , بأننا جاهزين للذهاب الأن ولكننا سنذهب حينما يريد الطيار ذلك
    Damit meine ich eine wechselseitige, nutzbringende Verbindung, auch Mykorrhiza genannt. TED و بالتعايش، أنا أقصد التّرابط الثنائي و المشترك وهو ما يسمّى بالجذريات فطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد