- Nein, Ich meinte nicht Sie. ich meine Ihre Vorgesetzten. Die haben sich gefürchtet und Sie gefeuert. | Open Subtitles | أنا أقصد أرباب عملك لقد كانوا خائفين لذا قاموا بطردكِ |
Nein, Ich meinte mein neues Abschaum-Gauner-Profil. -Drogen kommen immer gut. | Open Subtitles | ههه، ظريفة، أنا أقصد شخصيتي الجديدة عن تهريب الأسحلة |
Ich meinte Horace! | Open Subtitles | ليس أنت لقد أخطأت أنا أقصد هوارس |
ich meine, wäre es nicht cool, wirklich hart für etwas zu beten, und es passiert dann? | Open Subtitles | أنا أقصد , أليس من الجيد أن تصلي بعمق لشيء ما و يحدث بالفعل ؟ |
ich meine, eine freihändig, klopapier-freie Toilette. | TED | أنا أقصد أنه ليس هناك حاجة لاستخدام اليدين أو ورق التواليت |
Mit "alles" meine ich wirklich "alles". | TED | وعندما أقول كل شيء أنا أقصد كل شيء حقا. |
Ich hab das nicht so gemeint. Ich meinte einfach... Verstehst du? | Open Subtitles | أنا لا أقصد مثل ذلك أنا أقصد فقط , أنت تعرف ... |
Nein, Ich meinte, "Hey, oh." | Open Subtitles | أنا أقصد أوه يا إلهي رائع. |
Nein, Ich meinte die Zeit vorher. Vor dem Knast. | Open Subtitles | لا أنا أقصد قبل ذلك قبل السجن |
Nein, Ich meinte, sind Sie solo, verheiratet... | Open Subtitles | لا ، أنا أقصد ، ما زلت أعزب ، متزوج ... |
Ich meinte den Müll. | Open Subtitles | أنا أقصد القمامة |
Ich meinte eher, wie Sie sind. | Open Subtitles | أنا أقصد مكنونك الداخلي |
- Ich meinte früher. | Open Subtitles | -لا ,أنا أقصد ما قبل ذلك |
Nein, Ich meinte Pfadfinder-Handschlag. | Open Subtitles | كلا, أنا أقصد بمصافحة كشّافة باليد! . |
Was ich meine ist, warum dachten Sie, daß Sie das Geld stehlen müssen? | Open Subtitles | أنا أقصد لماذا تشعر بأن عليك أن تسرق من أجل المال؟ |
Ja, das tue ich auch. ich meine, ich bringe nachher alles vorbei. | Open Subtitles | أجل, أنا أقصد, سأعود لاحقاً لأوصل الطعام |
ich meine nicht nur in den nächsten Wochen oder Monaten. Grundsätzlich! | Open Subtitles | وأنا لا أقصد فى الأسابيع القادمة أو فى الشهور القادمة , أنا أقصد فى أى وقت |
Also, ich meine, wir reden hier über ein paar Monate. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا أقصد أننا نتكلم عن شهرين هنا |
ich meine, wir sind jetzt bereit zu starten, aber wann immer der Pilot bereit ist. | Open Subtitles | أنا أقصد , بأننا جاهزين للذهاب الأن ولكننا سنذهب حينما يريد الطيار ذلك |
Damit meine ich eine wechselseitige, nutzbringende Verbindung, auch Mykorrhiza genannt. | TED | و بالتعايش، أنا أقصد التّرابط الثنائي و المشترك وهو ما يسمّى بالجذريات فطرية. |