ويكيبيديا

    "أنا أيضاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich auch
        
    • Ich bin auch
        
    • mir auch
        
    • Auch ich
        
    • mich auch
        
    • Ich habe auch
        
    • Ich dich auch
        
    Eines Tages werde Ich auch begraben werden... und vielleicht wird mich niemand besuchen. Open Subtitles يوما ما , أنا أيضاً سأَدفن و ربما لن يأتي أحد لزيارتي
    Du magst Fische, und Ich auch. Vielleicht sollten wir mal gemeinsam essen gehen und darüber reden. Open Subtitles أنتِ تحبّين الأسماك، و أنا أيضاً أحبّها، ربّما يجب أن نتحدث لبعض الوقت عن ذلك.
    Ich manipulierte es nicht. Das komische Flüstern und das Licht... Das war Ich auch nicht. Open Subtitles أنا لم أتلاعب ، وهذا الهمس الغريب وكل هذه الأضواء لم تكن أنا أيضاً
    Hey, wir leben nun hier, Kumpel. Sei nicht wählerisch. Ich bin auch hungrig. Open Subtitles إنّنا نعيش هنا الآن يا صاح، لا تكن إنتقائيّ، أنا أيضاً جائع.
    Wenn ich so viel Morphium im Blut hätte, hätte ich mir auch was eingebildet. Open Subtitles وإن تجرّعت كلّ ذلك المورفين، قد أرى أشياء لا وجود لها أنا أيضاً.
    Shidoshi, ich fühle mich, als hätte Auch ich einen Verwandten verloren. Open Subtitles أيها المعلم، أنا أيضاً أشعر أنني فقدت فرداً من عائلتي
    Ja, das würde Ich auch, weshalb ich einen Neuanfang ohne jemanden von euch wollte. Open Subtitles نعم , أنا أيضاً اعتقدت ذلك لذا اردت أن أبدأ من جديد بدونكم
    Ich auch nicht. Ihr dürft das Drachenglas abbauen und Waffen daraus schmieden. Open Subtitles ولا أنا أيضاً. سأسمح لك بإستخراج زجاج التنّين ولتصنع منه أسلحة.
    Wenn ich Organisationen oder Personen bitte, diesen Ansprüchen gerecht zu werden, muss Ich auch mich selbst und meine Vorgehensweisen prüfen. TED إذا كنت سأسأل المنظمات و الأفراد للسعي لإتباع هذه المعايير و أنا أيضاً أحتاج لإكتشاف نفسي و امكانياتي
    bin Ich auch das erste Mal hier, und ich weiß nicht, was ich sagen soll. TED أنا أيضاً هنا للمرة الأولى ولا أعرف ماذا أقول
    Du kriegst noch einen kleinen Drink. Und Ich auch. Open Subtitles إحتس شراباً أخر و سأحتسي أنا أيضاً شراباً أخر
    Das kannte Ich auch noch nicht. Liebe macht die Dinge nicht schön. Open Subtitles و لم أعلم هذا أنا أيضاً و لكن الحب لا يجعل الأشياء سهلة
    Ach, könnte Ich auch Arm in Arm zu zweit im Mondschein wandeln! Open Subtitles أحلم بأن أمشي أنا أيضاً تحت الضوء الفضي مع سيدة
    Das dachte Ich auch, aber es war eine Schlange. Open Subtitles أنا أيضاً فكرت أنه سنجاب لكنها كانت أفعى
    Ja, Ich auch. Wann kommst du? Open Subtitles أعلم ، أنا أيضاً أظن ذلك متى ستأتي للزيَاْرَة؟
    Ich auch nicht, aber geben wir ihnen 'ne Chance. Open Subtitles أنا أيضاً , لكنّ ألا يجب أن تعطيهم فرصة ؟
    Ich auch nicht, aber geben wir ihnen 'ne Chance. Open Subtitles أنا أيضاً , لكنّ ألا يجب أن تعطيهم فرصة ؟
    In meinem Fall ist es normal, weil Ich auch Schriftsteller bin. Open Subtitles وفى حالتى هذا شئ طبيعى لأننى أنا أيضاً كاتب
    Ich bin auch das einzige geliebte Familienmitglied, welches eine Zahnbürste für die Unterwäsche deines Kindes nimmt. Open Subtitles أنا أيضاً العضوة المحبوبة الوحيدة التي تغسل سروال أبنك التحتي بفرشاة الأسنان
    Frank sagt: "Es tut mir leid, was passiert ist, aber es tut mir auch leid für all die Menschen, die 9/11 getötet wurden." TED قال فرانك، أنا آسف لما حدث، ولكن أنا أيضاً آسف من أجل كل الناس الذين قتلوا فى الحادي عشر من سبتمبر."
    Jedes Mal, wenn ich Tschechow lese und seine einzigartige Sicht des menschlichen Lebens, erinnert mich das daran, warum Auch ich Autor wurde. TED في كل مرة أقرأ لأنطون تيشخوف ونظرته المميزة عن الحياة الانسانية أعي تماما لماذا أنا أيضاً غدوت كاتباً
    - Freut mich. - mich auch. Open Subtitles ـ سيادة السفير، أنني سعيد بمقابلتك يا سيدي ـ أنا أيضاً
    Brauchen sie nicht zu erklären. Ich, habe auch unkonventionelle Liebe kennengelernt. Open Subtitles لا حاجة بك للشرح أنا أيضاً عرفت الحب الغير تقليدي
    Ich wünschte, es wäre wahr, Liebling, ich vermisse dich sehr. - Ich dich auch. Open Subtitles أتمنّى لو باستطاعتي أن آخذك إلى المنزل يا عزيزي , أنا أفتقدك هناك و أنا أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد