ويكيبيديا

    "أنا حتى لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht mal
        
    • nicht einmal
        
    Ich würde dir gern helfen, aber ich weiß nicht mal, wo er ist. Open Subtitles أتمنى لو كان بإستطاعتي المساعدة أنا حتى لا أعرف أين يوجد الرجل
    Sehen Sie, nicht mal Ihren Namen kann ich mir merken. Das ist einfach unmöglich. Open Subtitles كما ترى أنا حتى لا أستطيع تذكر إسمك بعد مثل هذا الوقت القصير
    Genaugenommen bin ich nicht mal mehr in der Schule, denn ich kann sie nicht zahlen. Open Subtitles تـقـنـيـاً أنا حتى لا أعــد من الـكـبـار لأننى لا أستطيع أن أدفـع مُـقـابـل تعليمـي
    Ich kenne ihn nicht mal. Und aus mir ist auch ohne ihn was geworden, ok? Open Subtitles أنا حتى لا أعرفه , و أنا أصبحت بخير تماماً بدون تدخله , حسناً؟
    Ich traue mich nicht einmal mehr zu glauben, dass mein Schicksal sich zum Besseren wenden könnte. Open Subtitles أنا حتى لا أجرؤ على تمني أن قدري يتغير للأحسن كل ما أفعله هو صُنع الأعذار لجبني من خلال الغثيان
    Oh, Mann, ich weiß noch nicht mal, wo ich bei diesem Scheißding anfangen soll. Open Subtitles يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين
    Leon, wir stehen unter Hochdruck, und ich dusche nicht mal unter Hochdruck. Open Subtitles ليون، اليوم مضغوط جدا، وكما تعرفني أنا حتى لا احب الاستحمام
    Weiß nicht mal, warum du bei der verdammten Mission dabei bist. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم لما أنت موجودة بهذه المهمة الملعونة
    Ich weiß nicht mal, wer du bist. Warum soll ich dir vertrauen? Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من أنتِ لماذا علي أن أثق بكِ؟
    - Ich kenne sie nicht mal. Meine Mutter arrangierte es. Open Subtitles أنا حتى لا أعرفها أمى هى التى رتّبت كل شىء
    Ich schaff's nicht mal auf 160. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف إن كنت سأصل ل155 رطل ، سأكون محظوظاً إن وصلت إلى 160 رطل
    - Ich kenne dich nicht mal. - Dann lern mich kennen. Open Subtitles ـ أنا حتى لا أعرف من تكون ـ أنا أود أن تعرفين من أنا
    Ich gleich nicht mal mein Scheckbuch aus. Open Subtitles أنا حتى لا يمكنني العبث بحسابي عندما يكون النظام به خلل
    Ich betrachte mich nicht mal als ein Mitglied der Familie. Open Subtitles أنا حتى لا أعّتبِرُ نفّسي جُزّئاً مِن العائِلة هلاّ تفهّمتِ؟
    Keine Sorge, ich hab nicht mal das und beneide dich darum. Open Subtitles لا تقلق من ذلك أنا حتى لا أملك قطعة قمامة كل ما املكه هو ان احسدها
    Ich kann nicht mal durch das Fenster fliegen. Open Subtitles انظر إلى اهدأ يا باز أنا حتى لا أستطيع الطيران من النافذة
    Ich weiß nicht mal, wie er da oben schweben kann. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف .ما الذى يبقيه معلق هكذا
    Ich kann mich noch nicht mal vernünftig verachten. Open Subtitles أنا حتى لا أستطيع تحقير نفسى . بشىء من الإحتراف
    Sie sind verheiratet, ich will nicht einmal Ihren Namen wissen. Open Subtitles أفهم بأنك متزوج أنا حتى لا أريد أن اعرف اسمك
    Ich meine, ich weiß nicht einmal ob du das Ausmaß dieser Angelegenheit kennst, was er alles getan hat. Open Subtitles أعني، أنا حتى لا أعرف إن كنتِ تعلمين حجم الأمور، الأمور التي فعلها
    Ich möchte nicht einmal ein Taxi mit Alan teilen. Open Subtitles أنا حتى لا أحب تقاسم سيارة أجرة مع آلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد