ويكيبيديا

    "أنا مجرّد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich bin nur
        
    • Ich bin bloß
        
    • bin ich nur
        
    • Ich bin ein
        
    • bin nur ein
        
    Ich bin nur ein ganz normaler Mensch der nicht sehen will wie alle sterben die er liebt. Open Subtitles أنا مجرّد شاب طبيعي لا يريد أن يرى جميع الأشخاص الذين يحبهم.. يموتون.
    Ich bin nur ein dummer Bauer mit schöner Haut und zarten Händen. Open Subtitles أنا مجرّد فلاح غبي، ذو بشرة جميلة ويدين ناعمتين
    - Aber wir sind nicht zusammen. Ich bin nur eine Ablenkung, weißt du noch? Open Subtitles ولكننا لسنا سوية أنا مجرّد لهو، أتذكرين؟
    Nicht für diese Sicherheitsfirma. Ich bin nur Lkw-Fahrer. Open Subtitles لستُ متعاقد أمنيّ أنا مجرّد سائق شاحنة ليس إلا
    Ich bin bloß ein alter, freie-Liebe-Hippie, der mit Sojabohnen-Aktien Glück gehabt hat. Open Subtitles أنا مجرّد عجوز محبّ للعبث، قام برهانات عبثيّة جيدة
    Ich bin nur ein einsamer Typ... an seinem Geburtstag, der dachte, er hätte einen Freund, aber ich schätze mal, ich habe keinen. Open Subtitles أنا مجرّد رجل وحيد على عيد ميلاده الذي إعتقد بأن لديه صديق ولكن اعتقد انني لا أملك
    Ich bin nur ein älterer Single, der nie sesshaft wurde! Open Subtitles أنا مجرّد رجلٌ عازب كبير بالسن والذي لم يستقرّ أبداً
    - OK. Ich bin nur ein besserer Toaster. Open Subtitles لا بأس أنا مجرّد محمّصة ممجّدة
    Ich bin nur ein Kind, ich will's dir sagen. Open Subtitles أنا مجرّد طفل أحاول أن اخبرك قم بذلك- لقد فقدته هناك-
    Nein, Ich bin nur nervös. Open Subtitles أنا مجرّد متعب إلى حدّ ما وقفّاز.
    Ich bin nur eine Bedienstete in einem schönen Kleid. Komm. Open Subtitles أنا مجرّد خادمة مرتدية لباس نبيلة
    - Ich bin nur ausführendes Organ des FBI. Open Subtitles - أنا مجرّد بندقية مستأجرة لمكتب التحقيقات الفدرالي. - أوه، يجيء.
    Ich bin nur ein Versuchskaninchen. Open Subtitles أنا مجرّد خنزير غينيا كبير قديم.
    Ich bin nur beeindruckt, dass Sie das hier machen. Open Subtitles أنا مجرّد معجب بأنّك يمكن أن تعمل هذا.
    Ich bin nur ein kleiner Junge auf einem verdammten Schaukelpferd! Open Subtitles أنا مجرّد ولد صغير على ملعون حصان هزاز، هذا كلّ ما في الأمر!
    Ich bin nur einer von vielen. Open Subtitles ترى، أنا مجرّد واحد من كثيرون.
    Ich bin nur ein Polizist. Open Subtitles أنا مجرّد شرطي، السّيد كونلون.
    Ich bin nur eines von vielen Mädchen im Hause der Fliegenden Dolche. Open Subtitles أنا مجرّد أحدى الفتيات الكثيرات في بيت "الخناجر الطائره"
    Ich bin bloß neugierig... war das der Versuch eines Verbrechers, seine Feinde im Auge zu haben oder... handelte er auf Befehl? Open Subtitles أنا مجرّد فضولي هل كان هذا محاولة مجرم لإبقاء عدوه قريب
    Ich komme hierher, um Leichen zu entsorgen und keine Bierflaschen. Jetzt bin ich nur ein kleiner Käfer von vielen. Open Subtitles "آتي هنا لأتخلّص من الجثث لا من قوارير الجعّة، أنا مجرّد حشرة الآن"
    Ich bin ein ganz normaler Typ, der eine Dienstleistung anbietet. Open Subtitles أنا مجرّد جو منتظم، تزويد الخدمة الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد