Du und ich, 1 50 Kilometer voneinander entfernt und haben den gleichen Job. | Open Subtitles | أنا وأنت ، تفصلنا مئات الأميال ونعمل في الوظيفة نفسها ، رباه |
Was meinst du, Du und ich suchen uns Spielzeug zum Spielen? | Open Subtitles | ماذا تقول سنذهب أنا وأنت لنبحث عن لعب لنلعب بها؟ |
Redet sie über diese Sache, die Du und ich in Sankt Petersburg taten? | Open Subtitles | هل تتكلم عن ذلك الشيء الذي قمنا به أنا وأنت في بيتيرسبرغ؟ |
Das ist gut bei Dünnpfiff. Sie und ich - um den Block. | Open Subtitles | أنه لمن الجيد أن تستطيعي الركض هيا، أنا وأنت حول الحي |
Wir beide nehmen Maß und stellen das Ganze dann im Labor nach. | Open Subtitles | أنا وأنت دعنا نأخذ القياسـات وسـنطبقها في المختبر لاحقـا جيبز : |
Wir haben noch nicht geöffnet. Du und ich haben geöffnet. Heute wirst du auspacken, Bruder. | Open Subtitles | أنا وأنت منفتحان الآن للعمل ، فاليوم ستبوح فيه بما يجولك بخاطرك يا اخي |
Es ist nur fair, wenn Du und ich das Geld teilen. | Open Subtitles | يبدو لي أنه من العدل أن نتقاسم أنا وأنت النقود |
Nur Du und ich, kleiner Zwerg. Ok. So ist es gut. | Open Subtitles | أنا وأنت أيّتها القصيرة، حسنٌ، هذا صحيح، على الرقبة تمامًا. |
Wir, Du und ich, haben einen Termin. Den werden wir halten. | Open Subtitles | أنا وأنت يجب أن نحدد تاريخ وسنتم الأمر وقتها، اتفقنا؟ |
Du und ich, wir werden die Welt sehr, sehr aufregend gestalten. | Open Subtitles | أنا وأنت على وشك جعل هذا العالم مثيراً للإهتمام بشدة |
Das ändert nichts an der Arbeit, die Du und ich tun. | Open Subtitles | هذا حقاً لن يغير العمل الذي نقوم به أنا وأنت. |
Du denkst nicht nach. Die einzigen, die die Kombination kennen, sind Du und ich und Abby, vielleicht. | Open Subtitles | أنك واضح وضوح الشمس، الوحيدان اللذان يعرفان رقم الخزنة السري هما أنا وأنت |
Du und ich sind für alle Zeit | Open Subtitles | نحن الأثنين سوف نكون صحبة جيدة أنا وأنت نعم مع بعض نحن الأثنين |
Seid Du und ich uns zum ersten Mal begegnet sind, hat sich mein Leben mehr und mehr verbessert. | Open Subtitles | منذ لقاؤنا الاول ، أنا وأنت حياتي بدأت تتحسن وتتحسن |
Du und ich, so hätten wir sein sollen, Tommy. | Open Subtitles | أنا وأنت كان من المفترض أن نكون همذا يا طومى |
Sie und ich, warum unterhalten wir uns nicht darüber, wieviel Geld Sie mir einbringen werden. | Open Subtitles | إسمع، لما لا نقوم أنا وأنت لما لا نتحدث عن المبلغ الذي ستعطيني إياه |
Meine Freunde nehmen das hier und Sie und ich nehmen eines der Dschandschawid. | Open Subtitles | والأن , أصدقائى سيأخذون هذه أما أنا وأنت فسنأخذ أحدى عربات الجنجويد |
Ich meine, Sie und ich, an diesem Wochenende... wir verkaufen uns hier in diesem Camp. | Open Subtitles | أعني، أنا وأنت الآن في نهاية الأسبوع هذه نتواجد في هذا المخيم نسوّق لنفسينا |
Komm sofort hier rein, oder Wir beide machen einen Trip in die Innenstadt! | Open Subtitles | أدخل إلى هنال , الآن وإلا أنا وأنت سنأخذ رحلة إلى المدينة |
Wir beide sind auf einer Reise, die die Natur selbst verändern wird. | Open Subtitles | أنا وأنت مرتبطان معاً في مغامرة كبرى ستغير معالم الدنيا بأسرها. |
Es geht um unsere Angestellten, nicht mehr nur um dich und mich. | Open Subtitles | . لدينا مسؤوليّات تجاه موظفينا ليس الأمر يخصنا أنا وأنت فقط الآن |
Nach dem ganzen Vor und Zurück, ich und du verbringen das Wochenende zusammen. | Open Subtitles | بعد كل التأكيد والإنسحاب خططنا أنا وأنت لنهاية هذا الاسبوع قد عادت. |
Wir sind nur in die falsche Richtung gelaufen. | Open Subtitles | كما ترى , نحن ذهبنا في الإتجاه الخاطئ , أنا وأنت |
So sicher wie Gott die Pest und Heuschrecken über die Erde brachte, seid Ihr und ich... verloren! | Open Subtitles | فقط من المؤكد ان الله ابتلى الأرض مع الأوبئة والجراد أنا وأنت للهلاك |
Wir beiden werden hier herkommen ohne zu wissen, was da draußen los ist. | Open Subtitles | أنا وأنت سنتقابل هنا بدون معرفة أى شئ خارجهذاالمكان. |
"Wenn die Juden gen Zion ziehen und ein Komet die Nacht zerreißt, wenn das Heilige Römische Reich obsiegt, der Tod dir und mir das Leben entreißt." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |