ويكيبيديا

    "أنتجنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    Also haben wir ein anderes Modell einer Protozelle erstellt, die ist sogar einfacher als die vorherige. TED لذا أنتجنا نموذج خلية أولية مختلف، وهو واقعاً أبسط من النموذج السابق.
    Mit der halben Dosis haben wir eine bessere Tracht. TED باستعمال نصف الجرعة فقط، أنتجنا محصولا أفضل.
    wir produzieren eine Version hiervon, die 155 Dezibel hervorbringt. TED أنتجنا صيغة بهذا تصدر مئة و خمس و خمسين ديسيبل
    wir machten eines für Kinder. Und jetzt ist es überall in Korea. TED أنتجنا الكتاب للأطفال. وهو الآن في كل أرجاء كوريا
    wir haben alle Informationen darüber zusammengetragen, wo die Lenape-Indianer waren. TED أنتجنا جميع المعلومات عن أماكن سكن السكان الأصليين، لينابي.
    Das war nicht so schwierig. Jemand arbeitete ein paar Jahre und wir produzierten Animationen. TED ولم يكن بالغ الصعوبة. لقد قضى فيه بعض الأشخاص سنوات، وقد أنتجنا بعض الرسوم المتحركة
    Den grünen Schlauch haben wir für den Garten entworfen, nicht wahr, und ganz neu in unserem Sortiment... Open Subtitles ولقد أنتجنا الخرطوم الأخضر من اجل المروج و أبتكارنا الجديد كليا.
    wir haben eine pluripotente Stammzellenreihe aus dem Zahn eines Babys geschaffen. Open Subtitles لقد أنتجنا سلالة خلية جذعية متعددة القدرات من أسنان طفل بشري. د.
    Irgendwann haben wir einen Weissager geschmolzen und neue Kristalle gezüchtet. Open Subtitles في نهاية المطاف ، أذبنا الأحجار المقدسة في الأرض و أنتجنا كريستالات جديدة منها
    - Natürlich. Das stellen wir später den Japanern in Rechnung. wir haben jetzt die Mindestmenge des benötigten Hemmstoffs produziert. Open Subtitles بالتاكيد وسوف أقدم مشروع قانون للحكومة اليابانية في وقت لاحق نحن أنتجنا كميات كافية من المثبطات بلى
    Sie sprach über Technologie mit diesen neuen Federn, dieser neuen Gesichtsmalfarbe, diesem Punk-Aspekt, dieser Art, sich als Teil der Welt zu sehen, und wir machten dieses Musikvideo. TED وتحدثت عن كيفية ربط التكنولوجيا بهذه الكسوة ، هذا الوجه الجديد الملون ، هذا التجرد ، بالطريقة التي نتعرف بها إلى عالمنا ، ومن ثم أنتجنا ذلك المشهد الغنائي.
    Als wir dieses Modell herstellten, wandelten wir es in ein solides Plastikmodell wie Sie sehen können, mit einer schnellen Prototyptechnik, eine weitere Ingenieurtechnik. TED و عندما أنتجنا ذلك النموذج قمنا بتحويله إلى نموذجٍ بلاستيكيٍّ صلبٍ، كما ترون، باستخدام تقنية النماذج الأولية السريعة و هي عبارةٌ عن تقنيةٍ هندسيةٍ أخرى.
    wir nahmen eine Menge Scheibenbilder von mir auf, produzierten die Scheiben und benutzten sie dann für das CAD-Modell. TED فقد أخذنا العديد من الصور المقطعية الأفقية من خلالي، أنتجنا هذه المقاطع، و من ثم استخدمناها لبناء نموذجٍ افتراضيٍّ بمساعدة الحاسوب.
    wir arbeiteten auch rund um die Uhr in Schichtarbeit, jeden Tag, und hatten schnell 99 Genome des Virus generiert. TED وعملنا علي مدار الساعة نقسم العمل علينا في مناوبات, يوما بعد يوم, و سريعاً أنتجنا 99 جينوم لفيروس الإيبولا .
    Vor 3 Jahren haben wir die ersten Teppichfliesen für Privathäuser unter dem Namen „Flor“ herausgebracht, buchstabiert F-L-O-R. TED منذ ثلاثة أعوام أنتجنا سجاد مربعات للمنازل وأطلقنا على تلك الماركة اسم Flor والتي يخطيء البعض في كتابتها.
    wir haben 40'000 Meter Plastikschlauch hergestellt diesen Monat - nicht schlecht. Open Subtitles -لقد أنتجنا 40 ألف متر من المنازل البلاستيكية هذا الشهر -ليس سيئا
    wir gaben dem Hund ein Zyanose-Herz. Open Subtitles لقد أنتجنا قلب طفل زراقىّ فى ذلك الكلب.
    Als Polizei mussten wir darauf reagieren und drehten daraufhin 'Police Story 1'! Open Subtitles لِذلكَ أنتجنا مُسلسلاً يُسمى "أسطورة الشرطة!" "أسطورة الشرطة جـ2ـ"، ثُمَّ
    Und das haben wir gemacht. TED وبعدها أنتجنا هذا
    wir haben Jackie Chan und Tan Sri Michelle Yeoh Choo-Kheng berühmt gemacht. Open Subtitles الشهيران(من أنتجنا لِــ (جاكي شان) و (ميشيل يوه! كذلك كنتِ أنتِ، وشرطة هونج كونج، من أنتجتم للشهيران؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد