Wir haben sie also gekauft, aufgestellt und dann haben wir gewartet. | TED | أشتريناهم، جهزنا كل شئ وبعد ذلك أنتظرنا |
Wir haben 4 Jahre lang drauf gewartet. | Open Subtitles | لقد أنتظرنا تلك اللحظة لمدّة أربعة سنوات |
Wir haben schon so lange gewartet, was macht da ein Tag aus? | Open Subtitles | لقد أنتظرنا طويلاً فما الضرر في يوماً آخر |
Ich denke wir haben lange genung gewartet. Hey Janine. | Open Subtitles | أعتقد أننا أنتظرنا بما فيه الكفاية مرحبا، جينين |
Warte auf uns! | Open Subtitles | أنتظرنا |
Wir waren um zwölf am Nachmittag auf dem Pier. Wir haben den ganzen Tag gewartet. | Open Subtitles | لقد كنا أسفل الجسر و أنتظرنا طوال اليوم |
Wir haben ein paar Monate gewartet. | Open Subtitles | -أجل ، لقد أنتظرنا بضع شهور ، يمكننا الإنتظار لبضع أيام |
Wir haben so lange darauf gewartet. | Open Subtitles | لقد أنتظرنا هذا اليوم كثيرا |
Wir haben lange auf Mama gewartet. | Open Subtitles | أنتظرنا أمي لفترة طويلة |
Wir haben lange genug gewartet. | Open Subtitles | لقد أنتظرنا بما فيه الكفاية. |
Wir haben so lange es geht gewartet. | Open Subtitles | أنتظرنا بما فيه الكفايا |
Sam und ich haben verdammte 15 Jahre gewartet, bis du zurückkommst, damit du das verfluchte Tagebuch findest. | Open Subtitles | (سام) وانا أنتظرنا 15 عاما لعودتك حتى يمكنك العثورعلى المذكرات اللعينة |
Wir haben bereits zu lange gewartet. Gehen wir. | Open Subtitles | لقد أنتظرنا لمدة طويلة لنذهب |
Wir haben einfach nur gewartet. | Open Subtitles | لقد... أنتظرنا وحسب. |
- Warte auf uns! - Dad! | Open Subtitles | -سام) أنتظرنا) |