"أنتظرنا" - Translation from Arabic to German

    • gewartet
        
    • Warte auf uns
        
    Wir haben sie also gekauft, aufgestellt und dann haben wir gewartet. TED أشتريناهم، جهزنا كل شئ وبعد ذلك أنتظرنا
    Wir haben 4 Jahre lang drauf gewartet. Open Subtitles لقد أنتظرنا تلك اللحظة لمدّة أربعة سنوات
    Wir haben schon so lange gewartet, was macht da ein Tag aus? Open Subtitles لقد أنتظرنا طويلاً فما الضرر في يوماً آخر
    Ich denke wir haben lange genung gewartet. Hey Janine. Open Subtitles أعتقد أننا أنتظرنا بما فيه الكفاية مرحبا، جينين
    Warte auf uns! Open Subtitles أنتظرنا
    Wir waren um zwölf am Nachmittag auf dem Pier. Wir haben den ganzen Tag gewartet. Open Subtitles لقد كنا أسفل الجسر و أنتظرنا طوال اليوم
    Wir haben ein paar Monate gewartet. Open Subtitles -أجل ، لقد أنتظرنا بضع شهور ، يمكننا الإنتظار لبضع أيام
    Wir haben so lange darauf gewartet. Open Subtitles لقد أنتظرنا هذا اليوم كثيرا
    Wir haben lange auf Mama gewartet. Open Subtitles أنتظرنا أمي لفترة طويلة
    Wir haben lange genug gewartet. Open Subtitles لقد أنتظرنا بما فيه الكفاية.
    Wir haben so lange es geht gewartet. Open Subtitles أنتظرنا بما فيه الكفايا
    Sam und ich haben verdammte 15 Jahre gewartet, bis du zurückkommst, damit du das verfluchte Tagebuch findest. Open Subtitles (سام) وانا أنتظرنا 15 عاما لعودتك حتى يمكنك العثورعلى المذكرات اللعينة
    Wir haben bereits zu lange gewartet. Gehen wir. Open Subtitles لقد أنتظرنا لمدة طويلة لنذهب
    Wir haben einfach nur gewartet. Open Subtitles لقد... أنتظرنا وحسب.
    - Warte auf uns! - Dad! Open Subtitles -سام) أنتظرنا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more