Du weißt es gar nicht mehr? Im Park? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تذكرين لقد كان ذلك في الحديقة |
- Nein. Du denkst wirklich, ich kann nicht mit dir mithalten? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تعتقدين بأني لا أستطيع مجاراتكِ ؟ |
Weißt du, es nervt, sich nicht gewollt zu fühlen, erst recht von jemanden, den man sowieso nicht wirklich will. | Open Subtitles | تعلمين ، إنه من السيء أن تشعرين بأنكِ غير مرغوبه حتىى إن كان من شخص أنتِ حقاً لا تريديه |
Sie wollen nicht wirklich, dass ich mich in dieser Zeit unter die Leute mische. | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تريدينني في الخارج مع أُناس آخرون في هذا الوقت من السنة |
Sie wollen wirklich nicht, dass er weiß, dass Sie hier sind, oder? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تريديه بأن يعرف بأنكِ هنا أليس كذلك؟ |
- Du glaubst das doch nicht wirklich, oder? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تعتقدين ذلك أليس كذلك ؟ نيلسون يفكر بالطريقة التي يفكر بها القراصنة |
Du hast nicht wirklich gerafft, was da eben abging, oder? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تعينَ ما حدث، صحيح؟ |
Du möchtest wirklich nicht, dass Mr. Burke deinen Eltern einen Besuch abstattet. | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تريدين من السيد (بيورك) تكبد عنـــاء زيــــــارة والــــــديـــــــكِ |
Sky, das Ding sieht doch nicht wirklich Geister, oder? | Open Subtitles | يا"سكايلر" أنتِ حقاً لا تعتقدي أن هذا الشئ يري الأشباح , صحيح؟ |
Du willst echt nicht mit mir darüber reden. | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تريدين الحديث معي عن هذا. |
Sie sollten nicht hier sein. | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا يجب أن تكوني هنا |
Du machst nicht wirklich mit Blaine einen auf Kumpel, oder? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تتسكعين في الأرجاء برفقة ( بلاين ) , أأنتِ كذلك ؟ |