Du bist nicht du selbst, Liebes. Doch, das bin ich. | Open Subtitles | ـ أنتِ لستِ على طبيعتكِ ، يا عزيزتي ـ نعم ، أنا على طبيعتي |
Du bist nicht die Königin. Du riechst nicht wie sie. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الملكة انكِ لا تستطيعي التمييز مثلها |
Du bist nicht ein Mädchen das ich kennenlernen wollte weil unser Vater dich gewählt hat. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الفتاة التي أريد أن أعرفها لأن والدنا اختاركِ |
Es tut mir Leid, aber Sie sind keine Angehörige, und Sie sind nicht die Person die bei einem Notfall benachrichtigt werden soll. | Open Subtitles | آسفة, أنتِ لستِ من عائلته أو على قائمة إتصال الطوارىء |
Du bist kein Arzt mehr, und ich bin nicht dein Patient. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بطبيبة بعد الآن، و أنا لستُ مريضة لديكِ.. |
bist du nicht. Wir haben hier nur dringendere Sorgen als den Einfluss der Medien. | Open Subtitles | لا أنتِ لستِ كذلك ، لكننا الآن لدينا هم أكبر لنقلق بشأنه الآن |
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, du bist... Du bist keine Lesbe und ich ein kompletter Idiot. | Open Subtitles | أعلم، أعلم ، أعلم أنتِ لستِ مثلية وأنا حمقاء تماماً. |
Schätzchen, Du bist nicht mehr länger einer von den kleinen Leuten. | Open Subtitles | عزيزتي، أنتِ لستِ من ضمن الأشخاص العاديين بعد الآن |
Sie sind noch nicht verheiratet. Du bist nicht meine Schwester. | Open Subtitles | إنّهما لم يتزوجا بعد، لذا أنتِ لستِ أختي |
Naja, Du bist nicht du selbst, das sage ich dir. | Open Subtitles | حسنا، أنتِ لستِ على طبيعتكِ أعترف لكِ بهذا |
Du bist nicht nur eine Sozialarbeiterin, nicht wahr? | Open Subtitles | أنتِ لستِ بأخصائيه إجتماعيه . أليس كذلك ؟ ؟ |
Es ist alles, was Sie wollen, ein paar Tage werde. Du bist nicht einigen engstirnig Mordkommission. | Open Subtitles | كُلّ ما ستعمليه بعض الأيام أنتِ لستِ محققة جنائية ضيّقة الأفق |
Sehen Sie, wenn Sie mir nicht helfen könnt, Du bist nicht verdammt gut zu mir. | Open Subtitles | إسمعي، إذا لا يمكنكِ مساعدتي، أنتِ لستِ جيّدة بالنسبة لي |
Du weißt nicht, was du mit dir anfangen sollst. Du bist nicht mein Problem! | Open Subtitles | لا تعرفين ما قد تفعليه وحدكِ أنتِ لستِ مشكلتي.. |
Du bist nicht in der Lage, mit so einer Situation umzugehen. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مهيئة للتعامل مع هذا النوع من الأمور |
Du bist nicht böse und fies. Du bist unsere Mutter, wir lieben dich. | Open Subtitles | أنتِ لستِ وضيعة أو بغيضة، أنتِ أمنا ونحن نحبكِ |
Nicht in Ihrem Büro. Und Sie sind nicht im Krankenhaus. | Open Subtitles | أنتِ لستِ في المستشفى ليس هناك ما يدعو لبقائي هناك |
Sie sind nicht selbstmordgefährdet. | Open Subtitles | أنتِ لستِ ميالة للأنتحار، أنتِ حتى لستِ مصابة بالأكتئاب. |
Die Polizei in Neuseeland sagt das nicht. Das ist amerikanisch. Und Du bist kein Bulle. | Open Subtitles | الشرطة في نيوزلندا لا تقول هذا إنه أمر يقوله الأميركيون، و أنتِ لستِ بشرطية |
Dann bist du nicht wütend oder sowas? | Open Subtitles | إذن أنتِ لستِ حانقة أو مجروحة أو أي شيء؟ |
Du meckerst, aber Du bist keine Zicke. | Open Subtitles | أنتِ لستِ عاهرة , أنتِ أسوأ من ذلك |
Sie sind keine Muse, das ist klar. Und auch keine Lichtwächterin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ ملهِمة ، هذا بالتأكيد و لست حارسة بيضاء |
Du bist nichts weiter als eine tote Hexe, die auf dumme Mädchen aufpasst, die selbst bald sterben werden. | Open Subtitles | أنتِ لستِ أكثر من ساحرة ميتة تراقبين فتيات غبيات، يكدن أن يقتلن أنفسهن |
Ihr seid nicht wie die anderen Hofdamen. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مثل باقي سيدات البلاط. |
- Sie sind kein Mensch. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بشرية عفواً ؟ |
Vor Gott sind Sie nicht schuld an diesem Mord. | Open Subtitles | بالنسبة للإله، أنتِ لستِ مذنبة .بقتل أحد |