"أنتِ لستِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du bist nicht
        
    • Sie sind nicht
        
    • Du bist kein
        
    • bist du nicht
        
    • Du bist keine
        
    • Sie sind keine
        
    • Du bist nichts
        
    • Ihr seid nicht
        
    • Sie sind kein
        
    • sind Sie nicht
        
    Du bist nicht du selbst, Liebes. Doch, das bin ich. Open Subtitles ـ أنتِ لستِ على طبيعتكِ ، يا عزيزتي ـ نعم ، أنا على طبيعتي
    Du bist nicht die Königin. Du riechst nicht wie sie. Open Subtitles أنتِ لستِ الملكة انكِ لا تستطيعي التمييز مثلها
    Du bist nicht ein Mädchen das ich kennenlernen wollte weil unser Vater dich gewählt hat. Open Subtitles أنتِ لستِ الفتاة التي أريد أن أعرفها لأن والدنا اختاركِ
    Es tut mir Leid, aber Sie sind keine Angehörige, und Sie sind nicht die Person die bei einem Notfall benachrichtigt werden soll. Open Subtitles آسفة, أنتِ لستِ من عائلته أو على قائمة إتصال الطوارىء
    Du bist kein Arzt mehr, und ich bin nicht dein Patient. Open Subtitles أنتِ لستِ بطبيبة بعد الآن، و أنا لستُ مريضة لديكِ..
    bist du nicht. Wir haben hier nur dringendere Sorgen als den Einfluss der Medien. Open Subtitles لا أنتِ لستِ كذلك ، لكننا الآن لدينا هم أكبر لنقلق بشأنه الآن
    Ich weiß, ich weiß, ich weiß, du bist... Du bist keine Lesbe und ich ein kompletter Idiot. Open Subtitles أعلم، أعلم ، أعلم أنتِ لستِ مثلية وأنا حمقاء تماماً.
    Schätzchen, Du bist nicht mehr länger einer von den kleinen Leuten. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ لستِ من ضمن الأشخاص العاديين بعد الآن
    Sie sind noch nicht verheiratet. Du bist nicht meine Schwester. Open Subtitles إنّهما لم يتزوجا بعد، لذا أنتِ لستِ أختي
    Naja, Du bist nicht du selbst, das sage ich dir. Open Subtitles حسنا، أنتِ لستِ على طبيعتكِ أعترف لكِ بهذا
    Du bist nicht nur eine Sozialarbeiterin, nicht wahr? Open Subtitles أنتِ لستِ بأخصائيه إجتماعيه . أليس كذلك ؟ ؟
    Es ist alles, was Sie wollen, ein paar Tage werde. Du bist nicht einigen engstirnig Mordkommission. Open Subtitles كُلّ ما ستعمليه بعض الأيام أنتِ لستِ محققة جنائية ضيّقة الأفق
    Sehen Sie, wenn Sie mir nicht helfen könnt, Du bist nicht verdammt gut zu mir. Open Subtitles إسمعي، إذا لا يمكنكِ مساعدتي، أنتِ لستِ جيّدة بالنسبة لي
    Du weißt nicht, was du mit dir anfangen sollst. Du bist nicht mein Problem! Open Subtitles لا تعرفين ما قد تفعليه وحدكِ أنتِ لستِ مشكلتي..
    Du bist nicht in der Lage, mit so einer Situation umzugehen. Open Subtitles أنتِ لستِ مهيئة للتعامل مع هذا النوع من الأمور
    Du bist nicht böse und fies. Du bist unsere Mutter, wir lieben dich. Open Subtitles أنتِ لستِ وضيعة أو بغيضة، أنتِ أمنا ونحن نحبكِ
    Nicht in Ihrem Büro. Und Sie sind nicht im Krankenhaus. Open Subtitles أنتِ لستِ في المستشفى ليس هناك ما يدعو لبقائي هناك
    Sie sind nicht selbstmordgefährdet. Open Subtitles أنتِ لستِ ميالة للأنتحار، أنتِ حتى لستِ مصابة بالأكتئاب.
    Die Polizei in Neuseeland sagt das nicht. Das ist amerikanisch. Und Du bist kein Bulle. Open Subtitles الشرطة في نيوزلندا لا تقول هذا إنه أمر يقوله الأميركيون، و أنتِ لستِ بشرطية
    Dann bist du nicht wütend oder sowas? Open Subtitles إذن أنتِ لستِ حانقة أو مجروحة أو أي شيء؟
    Du meckerst, aber Du bist keine Zicke. Open Subtitles أنتِ لستِ عاهرة , أنتِ أسوأ من ذلك
    Sie sind keine Muse, das ist klar. Und auch keine Lichtwächterin. Open Subtitles أنتِ لستِ ملهِمة ، هذا بالتأكيد و لست حارسة بيضاء
    Du bist nichts weiter als eine tote Hexe, die auf dumme Mädchen aufpasst, die selbst bald sterben werden. Open Subtitles أنتِ لستِ أكثر من ساحرة ميتة تراقبين فتيات غبيات، يكدن أن يقتلن أنفسهن
    Ihr seid nicht wie die anderen Hofdamen. Open Subtitles أنتِ لستِ مثل باقي سيدات البلاط.
    - Sie sind kein Mensch. Open Subtitles أنتِ لستِ بشرية عفواً ؟
    Vor Gott sind Sie nicht schuld an diesem Mord. Open Subtitles بالنسبة للإله، أنتِ لستِ مذنبة .بقتل أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus