Du benimmst dich wie ein Anfänger! Ich wie ein Profi. | Open Subtitles | أنت تتصرف كلص في سنته الأولى ، أما أنا فكالمحترفين |
Du benimmst dich genau richtig... um die nötige Verwirrung zu stiften. | Open Subtitles | جيد، أنت تتصرف كمـا ينبغي، من أجل أن تخلق الحيرة الضرورية. |
Und Du verhältst dich, als hättest du einen Snack zu dir genommen! | Open Subtitles | و أنت تتصرف معها كما لو كانت كيس طعام لا أكثر |
Du verhältst dich wegen etwas idiotisch, was nicht meine Schuld ist. | Open Subtitles | أنت تتصرف بحماقة بسبب شئ ليس خطأي أنا أشاهد فيلم |
du bist heute aber ungehobelt. | Open Subtitles | ــ أبداً سيد بالمر، أنت تتصرف بفظاظة اليوم |
Du tust so, als hättest du alles im Griff... aber wir wissen nicht, wohin es führt. | Open Subtitles | أنت تتصرف كأنك الرجل ذات جدول الأعمال في كل خطوة لكننا لا نعرف إلي أين ننحدر |
Sie verhalten sich bei Sachen cool, wo ich weiß, dass sie für Sie nicht in Ordnung sind. | Open Subtitles | أنت تتصرف بهدوء حول أشياء التي أعلم أنك لن تكون هادئا معها |
Sam, Du benimmst dich, als wüsstest du nicht, wovon ich rede. | Open Subtitles | ســام أنت تتصرف كأنـك لاتعرف مالذي اتكلم عنـه |
Du benimmst dich, als wolltest du da draußen die Hölle finden. | Open Subtitles | أنت تتصرف كأنك غير سعيد لأنك لم تجد الجحيم هناك... |
Du benimmst dich wie ein Idiot, nicht wie ein Mann. | Open Subtitles | أنت تتصرف كالأبله. فأنت لا تحب الرجل. |
Du benimmst dich wie ein Verrückter. | Open Subtitles | إنه يأمرنا بالبقاء! أنت تتصرف كمجنون دموي. |
Du verhältst dich ausweichend, okay? | Open Subtitles | أنت تتصرف بحذر، حسنٌ؟ وهنالك سيارة عند المدخل تقوم بالمراقبة |
Du verhältst dich so komisch. Und ich bin schon ziemlich komisch, also glaube ich zu wissen, wovon ich rede. | Open Subtitles | ،حسناً، أنت تتصرف بغرابه شديده وأنا غريبة أطوار بطبعي، لذا فأنا أعلم ما أتحدث عنه |
Du verhältst dich, als wärst du dieser Höschenflüsterer, und dein Mädel verschwindet und du weißt nicht mal wo sie ist. | Open Subtitles | أنت تتصرف كالواعظ الهامس و فتاتك إختفت و لا تعرف حتى إلى أين ذهبت |
Runter von dem Pferd. Du verhältst dich wie ein Idiot. | Open Subtitles | إنزل عن هذا الحصان أنت تتصرف كالأحمق |
Du weißt, das ist nicht das, was ich wollte. du bist einfach ein Arsch. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس ما أريده أنت تتصرف كالأحمق فحسب |
du bist echt komisch. Du kannst Leute nicht schwul machen, bloß weil sie Arschlöcher sind. | Open Subtitles | أنت تتصرف بغرابة، لا يمكنك تحويل الناس إلى شواذ فقط لأنهم حمقى |
Du tust so, als könntest du darüber frei entscheiden. | Open Subtitles | أنت تتصرف وكأن لك حرية الإرادة في المسألة |
Sie verhalten sich dumm, Peralta. Verhalten Sie sich nicht dumm. | Open Subtitles | (أنت تتصرف بحماقة، (برالتا لا تتصرف بحماقة |
Todd, wir sind müde und hungrig, und du führst dich auf wie ein totaler Rajiv. | Open Subtitles | تود , نحن متعبون و جائعون و أنت تتصرف مثل راجيف حسناً |
...und darum benimmst du dich so herzig und nett. | Open Subtitles | و لهذا السّبب أنت تتصرف... بلطافة و طيبة |
Jetzt sprichst du als wärst du immer noch am Drücker. | Open Subtitles | أنت تتصرف كما لو أنك المسئول |