Du sagst mir, was du brauchst. Ich sage dir, was wir haben. | Open Subtitles | أنت تخبرني بما تحتاجه و أنا أخبرك بما نمتلكه |
Jetzt tust du es! Du sagst mir genau das, von dem du denkst, dass ich es hören möchte. | Open Subtitles | الأن أنت تفعلها، أنت تخبرني بالضبط، بما أريد أن أسمعه |
Sie sagen mir also, Sie beamen sich am 27. Juli nach K-PAX zurück? | Open Subtitles | أنت تخبرني انك ستعود ضوئيا إلى كى-باكس في السابع والعشرين من يوليو؟ |
Sie sagen mir, ich soll ehrlich sein, aber sanft. | Open Subtitles | أنت تخبرني بأن أكون صريحه لكن بشكل لطيف لا يجرحه |
Du erzählst mir von diesen Jäger-Meteorsturm, erklärst mir, was es ist, dass ich weggehen werde... und ich verschwende einen Monat, um was nachzujagen? | Open Subtitles | حسنا, أنت تخبرني عن الصياد بأنه عاصفة نيزك وتشرح لي ماهي, وأني بأني سوف أختفي, وأهدرت الشهور أطارد ماذا ؟ |
Wem sagst du das. - Das Mädchen ist eine heiße Braut. | Open Subtitles | أنت تخبرني إن البنت كالثعلب |
sagst du mir jetzt, wie lange meine Gespräche sein sollen? | Open Subtitles | الآن أنت تخبرني عن محادثاتي و كيف يفترض بان تكَون؟ |
Sie wollen mir also sagen, dass der Präsident Ihr leiblicher Vater ist, ja. | Open Subtitles | أنت تخبرني أن الرئيس هو أبيكي بالولادة، أجل |
- Du sagst mir also, dass du keine Ahnung hast, wie wir herausfinden können, wer dahinter steckt? | Open Subtitles | حسناً , أنظر أنت تخبرني بأنه ليس لديك أدنى فكرة يمكننا من خلالها معرفة المسؤول عن هذا ؟ |
Du sagst mir, dass du deinen wertvollsten Besitz falsch gelagert hast? | Open Subtitles | أنت تخبرني بأنك أضعت أثمن شيء تملكه؟ |
Du sagst mir, wie gefährlich Wonder Woman ist? | Open Subtitles | أنت تخبرني بمدى خطورة الفتاة الخارقة؟ لا مزاح هنا! |
Also Du sagst mir Troy Jamerson könnte seine komplette Rookie Saison verpassen, weil seine Agenten ihn als ein Exempel für zukünftige Klienten verwenden wollen? | Open Subtitles | إذاً,أنت تخبرني أن (تروي جيمسون) يمكنه أن يفوت موسمه الصاعد كاملاً لأن وكلاء اعماله يريدون إستخدامه كمثال؟ |
Du sagst mir jeden Zug den Maroni tätigt. | Open Subtitles | أنت تخبرني بكل تحرك لـ(ماروني) |
Sie sagen mir, was ich schreiben soll. Was Sie schon von Anfang an gemacht haben. | Open Subtitles | أنت تخبرني بما تريدني أن أكتبه وهذا ما كنت تفعله منذ البداية |
Sie sagen mir also, das Ding war die ganze Zeit da, und niemand hat etwas bemerkt? | Open Subtitles | إذن، أنت تخبرني أن هذه الأشياء كانت هنا طوال الوقت و... ولم يلاحظها أحد أبدًا؟ |
Für's Protokoll: Sie sagen mir die Wahrheit, oder? | Open Subtitles | لذلك، لمعلوماتك، أنت تخبرني الحقيقة؟ |
Du erzählst mir, dass jemand, dem ich mehr vertraue, als ich je jemandem vertraut habe, versucht, mich zu töten. | Open Subtitles | أنت تخبرني أن شخصا أثق فيه أكثر من أيّ أحد آخر يحاول قتلي |
Du erzählst mir nur deine Träume. Ich bin deine Wahrsagerin. | Open Subtitles | أنت تخبرني بأحلامك فقط أنا عرافتك |
Also Du erzählst mir, sie wird auf einen... | Open Subtitles | أنت تخبرني أنّها سترفض |
Wem sagst du das. | Open Subtitles | أنت تخبرني |
Wem sagst du das. | Open Subtitles | أنت تخبرني ؟ |
- Wem sagst du das. - Was? | Open Subtitles | أنت تخبرني. |
Also sagst du mir, du gehst einfach und machst, was du willst, egal wie oft ich versuche, dich zu kontrollieren? | Open Subtitles | إذاً أنت تخبرني أنك ستذهب وتفعل ما تريده، مهما حاولت أن أتحكم بك؟ |
Und jetzt sagst du mir das? | Open Subtitles | الأن أنت تخبرني ؟ |
Du willst mir also sagen, dass das Herzstück meines Wohnzimmers, ein Gemälde von dir sein muss, auf dem du gerade meine Schwester flachlegst? | Open Subtitles | لذا أنت تخبرني أن مركز غرفة جلوسي يجب أن يكون صورة لك تعاشر أختي؟ |