ويكيبيديا

    "أنت لا تعتقد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du glaubst doch nicht
        
    • Meinst du
        
    • Du denkst doch nicht
        
    • Sie denken doch nicht
        
    • Ihr glaubt doch nicht
        
    • Denkst du
        
    • Du denkst nicht
        
    • Sie glauben nicht
        
    • Sie meinen doch nicht
        
    • Sie glauben doch nicht
        
    • glaubst du nicht wirklich
        
    Ich meine, Du glaubst doch nicht ernsthaft... dass ich in Gefahr bin, oder? Open Subtitles أنا أعني ، أنت لا تعتقد أنني في خطر ، أليس كذلك ؟
    Du glaubst doch nicht, dass sie meint, dass du mit ihr gehst. Open Subtitles أنت لا تعتقد فعلياً أنك ذاهب معها؟
    Meinst du, ich würde mein Wochenende nicht lieber mit Magazinen lesen und Nägel lackieren verbringen? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني أريد أن أقضي عطلة نهاية الأسبوع في قراءة المجلات و أعتني بأطافري ؟
    Du denkst doch nicht, sie würde wieder hinter mir her sein. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنها ستريد فعل شئ بي مرة أخرى.
    Sie denken doch nicht, dass er irgendwas damit zu tun hat? Open Subtitles أنت لا تعتقد انه لديه أي علاقة بهذا، أليس كذلك؟
    Ihr glaubt doch nicht, dass sie ohne ihre Kleider gingen und... die Fotos hier ließen. Open Subtitles أنت لا تعتقد انّهم غادروا وملابسهم معلقة صورهم على الرفوف.
    Du lässt nicht zu, dass dich jemand liebt, weil du denkst, du seist es nicht wert, geliebt zu werden. Open Subtitles أنت لن تسمح لأي شخص أن يحبك أنت لا تعتقد أنك تستحق المحبة
    Du denkst nicht wirklich das ich dir 50.000 $ leihe für Wetten bei dem was du anderen Leuten schuldest. Open Subtitles أنت لا تعتقد حقا أني سأواجهك بـ50,000 دولار في رهان مع أنك مدين لأناس آخرين؟
    Sie glauben nicht ernsthaft, dass neue Kleidung mich irgendwie ändern würden, oder? Open Subtitles أنت لا تعتقد حقا أن ثيابا جديدة ستقوم بطريقة ما لتظهرني بشكل مختلف، أليس كذلك؟
    Du glaubst doch nicht wirklich, dass ich Buzz aus dem Fenster gestoßen habe, Charlie Naseweis. Open Subtitles ماذا؟ انتظر دقيقة... أنت لا تعتقد بأننى كنت أعنى أن أخرج باز من النافذة يا رأس البطاطس
    Bitte, Du glaubst doch nicht an so ne Art... kosmische Balance. Open Subtitles من فضلك ، أنت لا تعتقد أنّ هناك نوع من... ميزانية الكون العمومية؟
    Du glaubst doch nicht wirklich, Zelenka würde das tun? Open Subtitles أنت لا تعتقد حقا أن زيلنكا فعل ذلك
    Meinst du etwa, ich schaff das nicht? Open Subtitles أنت لا تعتقد اني أستطيع فعلها؟
    Meinst du etwa, wir schaffen es nicht? Open Subtitles أنت لا تعتقد أننا نستطيع سحبة؟
    Du denkst doch nicht, ich schlucke 1,400 Mexikanische "Männer Macher" Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني سأبلع 1400 كبسولة مكسيكية
    Du denkst doch nicht ernsthaft, dass ich so etwas machen würde... Open Subtitles أنت لا تعتقد حقا أنني سأقوم بفعل شيء كـ..
    Warten Sie, Sie denken doch nicht, dass er sich das Auge herausschneiden wird, oder? Open Subtitles ـ انتظر أنت لا تعتقد أنه سيقوم بقطع عينيه , أليس كذلك ؟
    Sie denken doch nicht, es geht um UFO-Technik? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن هذه عن تقنية الأجسام الغريبة ؟
    Ihr glaubt doch nicht im Ernst, daß wir die Wölfe ausgerottet haben? Open Subtitles أنت لا تعتقد في الحقيقة بأننا اوصلناهم إلى الإنقراض ، أليس كذلك؟
    Ihr glaubt doch nicht, Ihr seid der Einzige, oder? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنك الوحيد فقط , أليس كذلك؟
    - Denkst du, er hat mit ihr geschlafen? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه كان ينام معها, إليس كذلك؟
    Ich meine... Du denkst nicht, dass sie von weiteren Leuten ausspioniert wurden, oder? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه هناك أشخاص أخرين يتجسسون عليهم، أليس كذلك؟
    Sie glauben nicht, dass die Kinder die Schule schwänzen, um shoppen zu gehen? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن الأطفال تركوا المدرسة للذهاب للتسوّق؟
    Sie meinen doch nicht, ich glaube das, was ihr Geisterjäger mir erzählt. Open Subtitles أنت لا تعتقد بأنني ساصدق أي شئ أنتم يا صيادو الاشباح قد تخبرونني بة
    Sie glauben doch nicht, dass der Colonel nervös wird und nach einem Deal trachtet? Open Subtitles أنت لا تعتقد من أن سيادة العقيد بدأ يقلق ويود عمل صفقة ما؟
    Das glaubst du nicht wirklich. Open Subtitles أنت لا تعتقد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد