Du kannst nicht fernsehen. Wir müssen reden. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ مُشَاهَدَة التلفزيونِ.يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ. |
Du kannst nicht einfach die Leute auf der Straße anmachen, alles klar? | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ كِفاية دَفْع الناسِ في الشارعِ، حَسَناً؟ |
Können Sie nicht oder wollen Sie nicht? | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ القَول ولا أنت لَنْ تَقُولَ أَيّ منهم؟ |
- Gehen Sie! - Nein, Walter, Sie können nicht gehen. | Open Subtitles | نعم والتر ارحل استمر اخْرجُ لا والتر أنت لا تَستطيعُ الذِهاب |
Das geht nicht, wenn du dich nicht im Griff hast. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فعْلُ ذلك إذا أنت لا تَستطيعُ السَيْطَرَة على نفسك |
Da man nun einmal begehrt, was man nicht akzeptiert. | Open Subtitles | أنت لا تَشتاقُ لما أنت لا تَستطيعُ القُبُول. |
Der Typ ist schüchtern, das kannst du nicht machen. | Open Subtitles | هذا الرجلِ خجولِ. أنت لا تَستطيعُ ان تفعل ذلك. حسنا، حسنا. |
Du kannst nicht alle hier lassen. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَتْركُ كُلّ شخصَ هنا. |
Du kannst nicht einfach von der Straße in die Crew kommen. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَرْقصُ الفالز في مِنْ الشارعِ ويَطْلبُ لِكي يَكُونَ في طاقمِي. |
Du kannst nicht einfach durch die Gegend laufen, freundlich sein und flirten, obwohl du eigentlich schon längst vergeben bist. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أن تكون بهذا اللطف، والود وتتغزل بشخص ما عندما تكون بشكل واضح مَع شخص آخر |
Vielleicht findest du Sie nicht, aber sie ist da. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لا تَستطيعُ إيجاده، لَكنَّه موجود |
Das können Sie nicht tun, Sie irrer. Wir sind hier in der Navy. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ عمَلُ هذا، أنت معتوه هذة البحرية الحديثُة |
Lane wird Sie nicht besuchen. Sie bleibt zu Hause. | Open Subtitles | مثل أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُرسلَ لَين إلى بيتِنا أكثر. |
Sie können nicht ewig mit diesem Schmerz leben. Das ist es, was Sie sind. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ العَيْش للخلودِ بكُلّ ذلك الألمِ |
Adrian, Sie können nicht ewig in Ihrer Wohnung bleiben. | Open Subtitles | 30كَ. أدريان، أنت لا تَستطيعُ إبقَ في بيتِكَ إلى الأبد. |
Sie können nicht beliebig mit den Gefühlen von Menschen spielen. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ اللِعْب مَع الناسِ العواطف cos تَحسُّه. |
- Das geht nicht. | Open Subtitles | أوه، إنتظار، تَعْرفُ الذي، أنت لا تَستطيعُ. |
Ich muss mein Handy holen. - Das geht nicht. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الدُخُول هناك في الوقت الحاضر، أَنا آسفُ. |
- Das kann man nicht abziehen. | Open Subtitles | - أنت لا تَستطيعُ خَصْم أيّ هذه الفضلاتِ. |
Dinge, die man nicht die Toilette hinunterspülen darf. | Open Subtitles | هنا a قائمة الأشياءِ أنت لا تَستطيعُ التَنظيف أسفل المرحاضِ. |
Du kannst ihr keinen Schmuck kaufen, das kannst du nicht, das geht einfach nicht! | Open Subtitles | لا تَستطيعُ،لا تَستطيعُ, أنت لا تَستطيعُ |
Nackt kannst du nicht herumlaufen, es müsste passen. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ التَجَوُّل حول عاريُ، وأعتقد هو سَيُلائمُ الآن. |
Du kannst es nicht sehen, aber mein Gesicht macht nicht diese kurvenreiche Sache. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ رُؤية، لكن وجهَي لا يَعْملُ ذلك الشيءِ الملتويِ مطلقاً. |
Ja, aber Du kannst mich nicht ewig herumkommandieren. | Open Subtitles | نعم. أنت لا تَستطيعُ أَمْرهم لي فيّ إلى الأبد، بارتن. |