"أنت لا تَستطيعُ" - Translation from Arabic to German

    • Du kannst nicht
        
    • Sie nicht
        
    • Sie können nicht
        
    • Das geht nicht
        
    • man nicht
        
    • kannst du nicht
        
    • Du kannst es nicht
        
    • Du kannst mich nicht
        
    Du kannst nicht fernsehen. Wir müssen reden. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ مُشَاهَدَة التلفزيونِ.يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ.
    Du kannst nicht einfach die Leute auf der Straße anmachen, alles klar? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ كِفاية دَفْع الناسِ في الشارعِ، حَسَناً؟
    Können Sie nicht oder wollen Sie nicht? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ القَول ولا أنت لَنْ تَقُولَ أَيّ منهم؟
    - Gehen Sie! - Nein, Walter, Sie können nicht gehen. Open Subtitles نعم والتر ارحل استمر اخْرجُ لا والتر أنت لا تَستطيعُ الذِهاب
    Das geht nicht, wenn du dich nicht im Griff hast. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ فعْلُ ذلك إذا أنت لا تَستطيعُ السَيْطَرَة على نفسك
    Da man nun einmal begehrt, was man nicht akzeptiert. Open Subtitles أنت لا تَشتاقُ لما أنت لا تَستطيعُ القُبُول.
    Der Typ ist schüchtern, das kannst du nicht machen. Open Subtitles هذا الرجلِ خجولِ. أنت لا تَستطيعُ ان تفعل ذلك. حسنا، حسنا.
    Du kannst nicht alle hier lassen. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ فقط تَتْركُ كُلّ شخصَ هنا.
    Du kannst nicht einfach von der Straße in die Crew kommen. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ فقط تَرْقصُ الفالز في مِنْ الشارعِ ويَطْلبُ لِكي يَكُونَ في طاقمِي.
    Du kannst nicht einfach durch die Gegend laufen, freundlich sein und flirten, obwohl du eigentlich schon längst vergeben bist. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أن تكون بهذا اللطف، والود وتتغزل بشخص ما عندما تكون بشكل واضح مَع شخص آخر
    Vielleicht findest du Sie nicht, aber sie ist da. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت لا تَستطيعُ إيجاده، لَكنَّه موجود
    Das können Sie nicht tun, Sie irrer. Wir sind hier in der Navy. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ عمَلُ هذا، أنت معتوه هذة البحرية الحديثُة
    Lane wird Sie nicht besuchen. Sie bleibt zu Hause. Open Subtitles مثل أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُرسلَ لَين إلى بيتِنا أكثر.
    Sie können nicht ewig mit diesem Schmerz leben. Das ist es, was Sie sind. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ العَيْش للخلودِ بكُلّ ذلك الألمِ
    Adrian, Sie können nicht ewig in Ihrer Wohnung bleiben. Open Subtitles 30كَ. أدريان، أنت لا تَستطيعُ إبقَ في بيتِكَ إلى الأبد.
    Sie können nicht beliebig mit den Gefühlen von Menschen spielen. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ اللِعْب مَع الناسِ العواطف cos تَحسُّه.
    - Das geht nicht. Open Subtitles أوه، إنتظار، تَعْرفُ الذي، أنت لا تَستطيعُ.
    Ich muss mein Handy holen. - Das geht nicht. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الدُخُول هناك في الوقت الحاضر، أَنا آسفُ.
    - Das kann man nicht abziehen. Open Subtitles - أنت لا تَستطيعُ خَصْم أيّ هذه الفضلاتِ.
    Dinge, die man nicht die Toilette hinunterspülen darf. Open Subtitles هنا a قائمة الأشياءِ أنت لا تَستطيعُ التَنظيف أسفل المرحاضِ.
    Du kannst ihr keinen Schmuck kaufen, das kannst du nicht, das geht einfach nicht! Open Subtitles لا تَستطيعُ،لا تَستطيعُ, أنت لا تَستطيعُ
    Nackt kannst du nicht herumlaufen, es müsste passen. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ التَجَوُّل حول عاريُ، وأعتقد هو سَيُلائمُ الآن.
    Du kannst es nicht sehen, aber mein Gesicht macht nicht diese kurvenreiche Sache. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ رُؤية، لكن وجهَي لا يَعْملُ ذلك الشيءِ الملتويِ مطلقاً.
    Ja, aber Du kannst mich nicht ewig herumkommandieren. Open Subtitles نعم. أنت لا تَستطيعُ أَمْرهم لي فيّ إلى الأبد، بارتن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more