Du bist nur der verdammte Koch! | Open Subtitles | إنه لا يحب ذلك، أهذا صحيح؟ أنت مجرد طباخ |
Nein, Du bist nur ein Penny stehlender Möchtegern-Verbrecher. | Open Subtitles | لا أنت مجرد لص يسرق فلسات تريد أن تصبح مجرم |
Und Du bist ein analoger Typ in einer digitalen Welt, richtig? | Open Subtitles | أنت مجرد رجل محاور في عالم رقمي أليس كذلك ؟ |
Sie sind nur ein mieser Zuhälter, der es für Geld tut. | Open Subtitles | أنت مجرد قواد متجول ومنحرف تسوق الأجساد للمختلين |
Aber du bist ja kein Zuhälter. Du bist nur ein Dieb in der Nacht, der Scheiße klaut, die ihm nicht gehört. | Open Subtitles | أنت مجرد لص يعمل فى الليل وتسرق الاشياء التى لا تخصك |
Du bist nur ein gewöhnlicher Mann mit einem Umhang. Du konntest weder die Ungerechtigkeit besiegen noch diesen Zug stoppen. | Open Subtitles | أنت مجرد شخص عادي ، ولهذا لم تستطع أن تجد العدالة ، ولهذا لا يمكنك أن توقف هذا القطار |
Du bist nur der Körper, die körperliche Form. Was ist mit deinem Verstand passiert? | Open Subtitles | أنت مجرد جسد فحسب، الهيئة المادية ماذا حدث لعقلك ؟ |
Du bist nur ein Schmarotzer, und sie ist nur irgendein One-Night-Stand, den ich in einer Bar aufge... | Open Subtitles | أنت مجرد عالة و هي مجرد فتاة لإقامة علاقة جئت بها من حانة |
Ich hatte Recht, du bist nicht der Doctor. Das kannst du nie sein. Du bist nur eine Kopie. | Open Subtitles | لقد كنت محقة، لستَ الدكتور لا يمكنك أن تكون أبدا، أنت مجرد نسخة |
Du bist nicht Al-Al Cool Dad, Du bist nur Schräger Al. | Open Subtitles | أنت لا آل آل كول يا أبي، أنت مجرد غريب آل. |
Zach, Du bist ein Idiot, der grausame, dumme Dinge tut, aber wahrscheinlich ein gutes Herz hat. | Open Subtitles | زاك ، أنت مجرد أبله مخبول يقوم بأشياء قاسية غبية مع أن لديك قلب طيب |
Du bist ein Vollidiot. Geh und nimm deine Pillen. | Open Subtitles | أنت مجرد أحمق عليك أن تتلقى علاج أو شيء هكذا |
Du bist ein normaler Typ, dem der Kragen geplatzt ist. | Open Subtitles | أنت مجرد شاب عادي طفح به الكيل |
Und Sie sind nur eine Nutte. | Open Subtitles | ليس لديكِ شيئاً لتقوليه. أنت مجرد خادمه. و أنتِ ماذا تعملي ؟ |
Ich esse Tote zum Frühstück, mein Sohn. Und Sie sind nur ein weiterer Teller mit Rührei und Speck. | Open Subtitles | أنا أَتناولُ المَوتى على الفطورِ، يا بنى، و أنت مجرد صحن آخر مِنْ لحمِ الخنزير والبيضِ |
Sie haben die Schmerzen nicht verdient. Sie sind nur ein alter verrückter Mann. - Nein, nein. | Open Subtitles | أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون |
Du bist so ein Kind und ein ziemlich dummes noch dazu. Es spielt keine Rolle, dass du mich gefeuert hast. | Open Subtitles | أنت مجرد طفلة وغبية كذلك لا يهم إن طردتيني |
Du tust so, als ob du eine Heilige bist, aber in Wahrheit bist du nur eine egoistische Bitch. | Open Subtitles | تحاولين أن تكوني هكذا الآن لكن بالواقع أنت مجرد وغدة أنانية |
Du verdankst ihm alles. Er ist der wahre Champion. Du bist bloß ein Witz! | Open Subtitles | روكى هو من أعطاك الفرصة ،إنه هو البطل الحقيقى أنت مجرد مزحة سخيفة |
Sie sind bloß ein großes Kind, nicht Zoidberg? | Open Subtitles | أنت مجرد طفل كبير أليس كذلك يا زويدبيرغ ؟ |
Sie sind ein Kriegsinstrument, kein wahrer Krieger. | Open Subtitles | أنت مجرد آلة بسيطة مِنْ الحربِ أيها الملازم. . لَيسَ محارب حقيقي مطلقاً. |
Du bist eine Testperson für etwas, das größer ist als du. - Polizei! | Open Subtitles | ,أنت مجرد فأر للتجربة من أجل تحقيق شيء أعظم منك |
Du bist nichts weiter als ein verdammter Kreuzungsdämon. | Open Subtitles | أنت مجرد شيطان مفترق طرق أخرق |
Heut bist du nichts mehr wert! | Open Subtitles | أنت مجرد درجة ثانية |
Du bist einfach nur dumm. | Open Subtitles | أنت مجرد كونها سخيفة. |