ويكيبيديا

    "أنجزت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erreicht
        
    • getan
        
    • erledigt
        
    • gemacht
        
    • vollendet
        
    • geschafft
        
    • hat
        
    Ich habe mehr erreicht, als die meisten und alles ohne meine Beine. Open Subtitles لقد أنجزت أكثر من معظم الرّجال وبدون استخدام أقدامي
    Es gibt Leute, die Sie gern kennenlernen würden, und selbst sehen, was sie erreicht haben. Open Subtitles أناس يودّون أن يقابلوك، يشاهدون ما أنجزت.
    Ihr Mann ist zu Hause und ich habe getan, was ich tun sollte. Open Subtitles زوجك في البيت، وأظن أنّني أنجزت ما طلب مني
    Ich würde sagen, der Gerechtigkeit wurde Genüge getan. Open Subtitles التعديلات الجزائية جعلوها خمسة سنوات سوف أقول أن العدالة أنجزت
    Du hast das Schwerste erledigt. Seinen Tod übernehme ich. Open Subtitles لقد أنجزت الجزء الأصعب، دعي موته يقع على عاتقي
    Dein Teil ist erledigt. Jetzt kümmere ich mich um meinen. Open Subtitles هذا يعني أنّك أنجزت دورك، وبقي أن أتمّ دوري.
    Na ja ist zwar alles eingesaut, aber du hast es gemacht. Open Subtitles حسناً ؟ , قمت بعمل فوضى . ولكنك أنجزت المهمة
    Jedenfalls ist mir eingefallen,... dass, falls ich je eine Zeitmaschine vollendet hätte,... ich einfach in die Vergangenheit zurück- reisen und sie mir selbst übergeben würde. Open Subtitles على أية حال، يخطر لي أني إذا أنجزت فعلاً آلة زمن سأعود للماضي و أتحكم بها
    Ihr drei habt etwas geschafft, von dem andere kaum zu träumen wagen. Open Subtitles كنت قد أنجزت ثلاثة آخرون شيء قليل من الحلم من أي وقت مضى.
    Aber jetzt hab ich erreicht, was ich wollte. Open Subtitles لكني الآن أنجزت كل شيء أريده ، لا شيء أندم عليه
    Du, aber, hast großartige Dinge erreicht und hast die Fähigkeit noch mehr zu erreichen. Open Subtitles بينما أنت من ناحية أخرى، قد أنجزت أشياء عظيمة وتملك المقدرة لإنجاز أكثر من ذلك
    Ich habe so viel Gutes erreicht. Aber du warst immer enttäuscht. Open Subtitles أعني, أنجزت العديد من الأشياء, العديد من الأشياء الجيدة,
    Wenn sie die Wahrheit sagt, hat die Gruppe, der dein Bruder angehört, etwas getan, dass nach deiner Aussage unmöglich ist. Open Subtitles وإن صدقت، فإن مجموعة أخيك أنجزت شيئاً أخبرتني أنه غير ممكن
    Und wenn du deine Arbeit getan hättest, wäre mein Sohn noch am Leben! Open Subtitles لو أنجزت مهمتك على أكمل وجه، لازال ابني على قيد الحياة الآن!
    Du hast deinen Teil getan, und ich meinen. Open Subtitles أعني، إنّك أنجزت جزئك، وأنا أنجزت جزئي. وجميعنا وجد الوسيلة لتبرير فعل ذلك.
    Das ist es, und ich weiß es zu schätzen, dass Sie alles so prompt erledigt haben. Open Subtitles أنهُ كذلك، وأنا مقدر لك لأنك أنجزت هذا على وجه السرعة
    Oder haben Sie dir einen Urlaub versprochen, wenn der Job erledigt ist? Open Subtitles أو وعدوك بعطلة متى أنجزت المهمه؟
    Sagen Sie ihm, Sie haben den Auftrag erledigt, wurden aber verletzt und mussten ins Krankenhaus. Open Subtitles ستخبره بأنك أنجزت المهمة، لكنك تأذيت وكان عليك الذهاب إلى المستشفى بعد ذلك...
    Vielen Dank. 13. Mann: Nachdem ich jetzt sieben Jahre im Rollstuhl sitze, habe ich mehr im Leben im Rollstuhl gemacht als ausserhalb von ihm. TED شكرا لكم. الرجل الثالث عشر: بعد سبع سنوات كوني في مقعد بعجلات, لقد أنجزت أكثر في الحياة كوني في كرسي عن خارج الكرسي.
    Habe ich etwa nichts gemacht? Wer isst denn hier alles weg? Ich? Open Subtitles لقد أنجزت الكثير من الأعمال ، ومن هو الذي يقوم بأكل كل الطعام على أي حال؟
    Phase eins vom Plan ist vollendet. Open Subtitles أنجزت المرحلة الأولى من خطتنا
    Und das hat sie alles geschafft, weil sie ja so ein technisches Genie ist? Open Subtitles وأنها أنجزت كل شيئ لأنها ليست في مثل هذه العبقرية الفنية؟
    Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet. UN وقد أنجزت لجنة التعويضات بنجاح تجهيز غالبية طلبات التعويض، وكان كثير منها شديد التعقيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد