Doch in großen Teilen der Welt impliziert profitables Handeln noch immer, dass man nichts Gutes im Schilde führt, insbesondere im Umgang mit den Armen. Ein aktuelles Beispiel ist der komplizierte Streit in Andhra Pradesh in Indien, wo die Regierung Schritte gegen Kleinstkredite eingeleitet hat. | News-Commentary | ومع ذلك فإن الأداء الطيب في الكثير من أنحاء العالم ما زال يعني أن مقاصدك ليست خيرة على الإطلاق، وبخاصة إذا كنت تتعامل مع الفقراء. ومن بين الأمثلة الأخيرة في هذا السياق ذلك الموقف المعقد الذي نشأ في ولاية أندرا براديش في الهند، حيث قررت الحكومة الحد من تمويل المشاريع المتناهية الصِغَر. |
Die Regierung von Andhra Pradesh warf der Branche vor, Wucherzinsen zu verlangen, die leichtgläubigen Armen zur Aufnahme überhöhter Kredite anzustiften und dann einige säumige Zahler in den Selbstmord zu treiben. Sie verhängte im Oktober schwere Beschränkungen gegen die Branche. | News-Commentary | وعلى هذا فقد بادرت السلطات إلى التصرف. فقد اتهمت إدارة ولاية أندرا براديش الصناعة بتقاضي أسعار فائدة ربوية، وحثت الفقراء السُذَج على الإفراط في الاقتراض، ثم دفعت بعض المقترضين المتعثرين إلى الانتحار. ثم فرضت السلطات قيود صارمة على الصناعة في أكتوبر/تشرين الأول من هذا العام. |
Eine unzureichende Regulierung schadet denen am meisten, die Mikrofinanzierungsdienstleistungen am meisten brauchen. Dies trat nirgendwo deutlicher zutage als in der Mikrofinanzkrise 2010 im indischen Bundesstaat Andhra Pradesh – einem lebhaften MFI-Knotenpunkt: Nach einem Jahrzehnt des explosiven Wachstums, das durch aggressive und rücksichtslose Kreditvergabepraktiken ausgelöst worden war, spitzte sich die Lage dort zu. | News-Commentary | ويعد نقص التنظيم العامل الأكثر ضرراً بأولئك الذين يحتاجون إلى خدمات التمويل المتناهي الصغر. وكان هذا شديد الوضوح في أزمة التمويل المتناهي الصغر التي اندلعت عام 2010 في ولاية أندرا براديش في الهند ــ مركز نشاط مؤسسات التمويل المتناهية الصغر ــ عندما بلغ عقد كامل من النمو الهائل الذي تغذى على ممارسات الإقراض المتهورة ذروته. |
Erzählt ihr mir, es ist schon eine Woche her, und ihr könnt mir nicht einmal 5 Minuten allein mit Indra besorgen? | Open Subtitles | هل أنت تخبرينني أنه مر أسبوع ولازلتن لا تستطيعون الحصول لي على خمس دقائق مع أندرا |
Indra, bitte, sie hat keine Ahnung, was sie dort erwartet. | Open Subtitles | أندرا" رجاءً إنها ليس لديها أى فكرة" عما سَتواجهه هُناك |
Andera, das ist Tommy... | Open Subtitles | (أندرا), هذا هو (تومى) |
Jungs, Andera. | Open Subtitles | يا رفاق, (أندرا) |
Wenn Ihr Indra nicht vertrauen könnt, könnt Ihr mir auch nicht vertrauen. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع أن تثق في (أندرا) فلا يمكنك أن تثق بي |
Indra? | Open Subtitles | (أندرا)؟ |