Was wir in diesem Käfig haben, ist nicht nur ein Mensch. | Open Subtitles | ما لدينّا هُنا في هذا القفص الصدري ليس مُجرد أنسان. |
Er ist kein Mensch mehr. Wir wissen nicht, was er ist. | Open Subtitles | إنه ليس أنسان حتى، ولا نعرف ما هو بحق الجحيم. |
Meine Mission damals war, mehr als ein Mensch zu werden. | Open Subtitles | وكانت مهمتي المطلوبة مني أن أصبح أكثر من أنسان |
Ich bin doch der dämlichste Mensch der Welt, oder? | Open Subtitles | أنا أدنى أنسان في العالم أليس كذلك؟ . صباح الخير |
Schmerz macht einen menschlich. Scott, wir bilden uns das nicht nur ein. | Open Subtitles | الألم يجعلك أنسان , سكوت هذا ليس في رؤوسنا فحسب |
Nichts war wichtig, außer, dass ich ein wertvolles menschliches Leben war. | TED | لاشيئ من هذا يهم. عدا أنني حياة أنسان مقدرة. |
Ich bin doch kein Mensch. | Open Subtitles | أنت تعلمى أنى لست أنسان لذا فأنى لا أفهم ما تخافى منه |
Das ist kein Mensch. So viel ist klar. Und ich fühle mich dadurch bedroht. | Open Subtitles | مهما كانت أنها ليست أنسان و أنا علمت هذا |
Du sagtest, jeder Mensch hat das Recht, für sich zu wählen. | Open Subtitles | أليسأنتِمن قالتأنّ ، كل أنسان بيده أختيار دربه. |
Was passiert, wenn ein Mensch... sich mit jemandem aus der Geisterwelt paart? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما أنسان ... يضاجع شخصا ما من عالم الارواح؟ |
Ok, die Tatsache, dass ich ein total fehlbarer Mensch bin, | Open Subtitles | حسناً, الحقيقة هي أنني أنسان لدي عيوب كثيرة |
Schon klar, dass ihr euch schuldig fühlt, aber ob das jetzt ein Monster... ein Mensch oder etwas dazwischen ist, es tötet Unschuldige. | Open Subtitles | ان نقضي على هذا برحمة أفهم يا رفاق بأنكم تشعرون بالذنب لكن سواء كان مسخ ، أنسان |
Deshalb bin ich froh, dass Tom so ein einfacher Mensch ist. | Open Subtitles | حسناً، لهذا أنا مسرورة جداً لأن توم هو أنسان بسيط جدأً Well, that's why I'm so glad that Tom's such a simple person. |
Morgen. Falsch, er ist der dämlichste Mensch auf der Welt! | Open Subtitles | في الحقيقة، هو أدنى أنسان . في العالم |
Vielleicht bist du meine Marionette. Aber wie alle Marionetten denkst du, du bist ein Mensch. | Open Subtitles | ,لكن مثل كل الدمى تظن أنك أنسان |
Was ist der Mensch denn, dass er rein sein könnte? | Open Subtitles | اي أنسان هو يجب عليه أن يكون طاهرا؟ |
Ein Mann baumelt in der Luft. Es ist aber kein Mensch. | Open Subtitles | رجل معلق في الهواء لكنه ليس أنسان |
Oh, dafür müssten Sie ein Mensch sein. | Open Subtitles | أوه، لذلك أنت بحاجة إلى أن تكون أنسان |
Ein Kind, gezeugt von Geist und Mensch, leitet das Ende der Welt ein. | Open Subtitles | "طفل يولد من أنسان وروح سوف يظهر فى أخر الاوقات." |
Es sah fast menschlich aus. | Open Subtitles | بشكل من الأشكال يكاد يكون مثل أنسان |
Ich zeuge menschliches Leben hier. | Open Subtitles | بالشفاه الغير ملموسة والجافة وكل؟ انا أكون حياة أنسان هنا |