ويكيبيديا

    "أنك هنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass du hier bist
        
    • bist du hier
        
    • dass du da bist
        
    • dass Sie hier sind
        
    • sind Sie hier
        
    Ich möchte, dass du weißt, wie froh ich bin, dass du hier bist. Open Subtitles لا ، أريدك أن تعلم كم أنا سعيدة أنك هنا فعلا ؟
    Ich wusste nicht, dass du hier bist, sonst hätte ich dich längst besucht. Open Subtitles لم يكن لديّ فكرة أنك هنا. كنت سآتي لأراك في وقت أبكر
    Sie wissen nicht, dass du hier bist, also versteck dich im Schrank. Open Subtitles لا يعلمون أنك هنا معنا لذا اختباء في الخزنة عندما يظهران
    Und offenbar bist du hier, um auf mich aufzupassen, aber ich hatte schon unattraktivere Aufpasser. Open Subtitles وجليًّا أنك هنا لمجالستي، لكن سبق وجالسني من هم أقل جاذبية.
    Gut, dass du da bist. Ich habe mir Sorgen gemacht. Open Subtitles أوه مرحباً أنا سعيدة أنك هنا لقد كنت قلقة بشأنك
    Doch kein Mensch weiß, dass Sie hier sind. Woher kommen die Nachrichten? Open Subtitles تعرف ان لا أحد بعلم أنك هنا من الذي يرسل الرسائل؟
    Deshalb sind Sie hier, um dafür zu sorgen, dass das nicht passiert. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك هنا للتأكد من أنها ليست كذلك
    Wie süß! "Du hast mir gefehlt". Du wirst mir fehlen, wenn mein Vater rauskriegt, dass du hier bist. Open Subtitles أفتقدتني، أنا سأفتقدك عندما يعلم أبي أنك هنا
    Dumbledore weiß, dass du hier bist. Dem Mann bleibt nichts verborgen. Open Subtitles لا شك أن دومبليدور عرف أنك هنا لا يفوته شيء ذلك الرجل
    Das bedeutet, dass du hier bist, weil deine Visionen dich fertig machen. Open Subtitles مما يعني أنك هنا لأن هذه الرؤى تقتلك رعباً
    - Warte einfach hier. Solang keiner weiß, dass du hier bist, bist Du sicher. Ich komme wieder. Open Subtitles طالما ، أنه لا أحد يعلم أنك هنا فأنت بمأمن ، سوف أعود
    Nein, in zwei Tagen ist es uns nie eingefallen, es mit der Haustür zu versuchen. Gott sei Dank, dass du hier bist. Open Subtitles لا، خلال يومين لم يخطر ببالنا تجربة الباب الأمامي شكرا لله أنك هنا
    Ich sehe, dass du hier bist und den Krieg überlebt hast. Das genügt mir im Moment. Open Subtitles كل ما سأعترف به هو أنك هنا وقد نجوت من الحرب
    - Nichts weltbewegendes, aber gut, dass du hier bist. Open Subtitles إنه أمر أستطيع التعامل معه لكني سعيد أنك هنا
    Oh, ein Glück, dass du hier bist, dass es scharf war, hätten wir nie gemerkt. Open Subtitles حمداً لله أنك هنا كيف كنا سنعلم بأنه شيء حاد ؟
    Wie ich hörte, bist du hier, weil dich die Stimmen nicht schlafen lassen. Open Subtitles ...سمعت أنك هنا لأن هناك أصواتاً بداخل عقلك لا تدعك تنام
    Oder bist du hier wegen der Prämie? Open Subtitles أم أنك هنا بسبب برنامج الحوافز؟
    - Ich fass es nicht, dass du da bist. - Ich konnte nicht widerstehen. Ihr steigt ein und dann setzt ihr wieder ein bei Open Subtitles لا لا ذلك أخر تصويل لليوم لا اصدق أنك هنا
    Hi, Grandma. Hey. Ich wusste nicht, dass du da bist. Open Subtitles مرحبا يا جدتي، مرحبا يا أخي لم أعرف أنك هنا
    Ihre Arbeitgeber wissen, dass Sie hier sind, also, ganz gleich, welches Geheimnis Sie schützen wollen... Open Subtitles الناس الذين تعمل لصالحهم يعلمون أنك هنا لذا مهما كان السر الذي تريد حمايته
    Ich heiße Eleanor Lance. Ich freue mich, dass Sie hier sind. Open Subtitles اسمي إلينور لانسي أنا مسرور جداً أنك هنا
    Gott sei Dank sind Sie hier. Open Subtitles عزيزتي، هذه أنت الحمدلله أنك هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد