ويكيبيديا

    "أننا لدينا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • haben wir
        
    • Wir haben
        
    Die Versicherung sicherte ihm seine Ernte in jener Saison, und ich glaube, heute haben wir die nötigen Werkzeuge, um afrikanischen Landwirten die Kontrolle über ihr eigenes Schicksal zu geben. TED التأمين أمن محصوله هذا الموسم وأعتقد اليوم أننا لدينا كل الأدوات التي تمكن المزارعين الأفارقة من التحكم في مصيرهم
    Scheinbar haben wir einen Philosophen unter uns. Open Subtitles . مثير جداً . يبدو أننا لدينا فيلسوف يراقب أوراق الشجر
    Jetzt haben wir endlich den richtigen Mann für den Job. Open Subtitles أعتقد، أننا أخيرا أننا لدينا الرجل المناسب للعمل
    Wir glauben, Wir haben ein Problem mit Leuten, die zu viel sparen. TED نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي.
    Ich glaube, Wir haben einige, die Euch interessieren könnten. Open Subtitles أعتقد أننا لدينا القليل الذين يمكن أن يثيروا إنتبهك
    haben wir mehr gemeinsam als die meisten Väter und Söhne. Open Subtitles من المؤكد أننا لدينا أشياء مشتركة أكثر من أي أحد
    Wenn bloß die Hälfte kommt, haben wir schon 250 Leute hier. Open Subtitles لو أننا لدينا فقط نصف الحضور الذين دعيناهم سوف يكون لدينا حوالي 250 شخص متواجد
    Anscheinend haben wir ein Problem mit unserem Tanklastwagen. Open Subtitles يبدو أننا لدينا مشكلة مع مُغذي الوقود لدينا
    Colonel,... wie es aussieht, haben wir nur noch Minuten. Open Subtitles . كولونيل ... ... يبدو من هذا , أننا لدينا بعض الدقائق
    Wie es aussieht, haben wir einen schönen sauberen Reibabdruck drauf. Open Subtitles يبدوا أننا لدينا بصمه واضحه جداً
    Dank deiner Schuhaktion haben wir anscheinend eine Adresse für den Dschinn. Open Subtitles بفضل جهاز تعقبك " من الواضح أننا لدينا عنون لـ " الجن
    Na ja, wenn Sie Burger mögen, laut Oprahs Freundin haben wir die besten Bacon-Cheeseburger im ganzen Land. Open Subtitles , لو أنكما تحبان شطائر اللحم صديقة (أوبرا) قالت أننا لدينا أفضل شطائر لحم في البلاد
    Und da haben wir noch einen anderen Kunden. Open Subtitles يبدو أننا لدينا عميلاً آخر
    Und Wir haben noch 72 Stunden Zeit? Open Subtitles هل تريد القول أننا لدينا إثنا و سبعون ساعة من العمل قبل تعطل الوحدة؟
    Ich glaube, Wir haben hier die Oberhand, oder? Open Subtitles أعتقد أننا لدينا اليد العليا فى هذا أليس كذلك ؟
    Das heißt, Wir haben genug Zeit für die Party. Open Subtitles هذا يعنى أننا لدينا الوقت الكافى للذهاب إلى الحفلة
    Wir haben Snacks im Auto. Komm. - Hast du die Schuhe? Open Subtitles حسناً أيتها الفاتنة ، يبدو أننا لدينا بعض الوجبات السريعة بالسيارة ، هيا بنا
    Ja, aber warum müssen es gerade die sein, Wir haben eine Kirche gleich hier. Open Subtitles حسناً ، لمَ لابد وأن يكون هناك؟ أعني أننا لدينا كنسية هنا
    Ich darf wohl sagen, Wir haben den richtigen Mann, Gentlemen. Open Subtitles أؤكد أننا لدينا الرجل الصحيح لتلك المهمة يا سادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد