Ich glaube Ich kann ihn benutzen um um meine Freiheit zu flehen. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع أن استعملـه في التفاوض للتخلص من هذا الموقف |
Ich glaub, Ich kann euch Jungs helfen. Ich bin ein wirklich guter Paddler. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع مساعدتكم يا اصدقاء انا استطيع ان أجذف بشكل جيد |
Denken Sie wirklich Ich hätte es in mir, einem Kerl den Kopf einzuschlagen? | Open Subtitles | هل تظن حقا أنني استطيع في نفسي لإسقاط رأس مجموعة فيه ؟ |
Ich könnte das Fenster öffnen, den Vorhang schließen... und mich waschen, ohne das Bett zu verlassen. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنني استطيع فتح النافذة و اغلاق الستائر, و المشاهدة دون التحرك من السرير. |
Ich glaube, Ich habe bewiesen, dass Ich kein typischer Vizepräsident bin. | Open Subtitles | أعتقد أنني استطيع ذلك لانه ليس لديك نائب رئيس نموذجي |
Deine Mom hat meiner Mom gesagt, dass Ich euer Gästehaus mieten könnte. | Open Subtitles | أمك أخبرت امي أنني استطيع أن استأجر منزل الضيوف الخاص بكم. |
Ich glaube nicht, dass Ich unsere Arbeit und mein Privatleben trennen kann. | Open Subtitles | لا اعتقد أنني استطيع الحفاظ على عملنا و حياتي الخاصة منفصلين |
Ich bin nämlich gar kein übler Pilot. | Open Subtitles | هل تراهن أنني استطيع ؟ أنا لست بطيار سيء |
Ich könnte Wyatt etwas beibringen. | Open Subtitles | أعتقد أنني استطيع تعليم وايت شيئاً أو إثنين |
Mein Schwager hat einen warmen Mantel. Ich bin sicher, Ich kann ihn mir morgen leihen. | Open Subtitles | يمتلك أخو زوجتي معطف دافئ أنا متأكد أنني استطيع استعارته في الغد |
Das krieg Ich hin. Werde schneller. Ja. | Open Subtitles | لقد اخبرتك أنني استطيع القيام بذلك إنك تتقدم ببط الآن نيك |
Deshalb habe Ich es bisher außer dir noch keinem erzählt. | Open Subtitles | أبقيت ذلك سرا حتى اليوم لكني لم أعتقد أنني استطيع الأستمرار |
Ich dachte, ihr könntet Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | تخليتما عن عشية عيد الميلاد أعتقدت أنني استطيع تقديم المساعدة |
Ich wette, dass Ich es bis 23:00 Uhr schaffen kann. | Open Subtitles | أراهن أنني استطيع ان أصل هناك على الساعة الـ11 |
Daraus wurde etwas, auf das Ich mich freute. An den Tagen, an denen er fehlte, war Ich enttäuscht. | Open Subtitles | واصبح هذا شيئا اتطلع اليه دائما حتى أنني استطيع ان اخبرك بجميع الايام التي غاب فيها |
Habe versucht, wie Sie zu sein, Sie zu verstehen, weil Ich dachte, dass Ich Sie heilen könnte. | Open Subtitles | حاولت أن أكون مثلك ,حاول أن افهمك لأنني اعتقدت أنني استطيع أن اشفيك. |
Die sind so mit ihren neuen Leben beschäftigt, Ich kann im Grunde tun was immer Ich will. | Open Subtitles | انهم يعشقون حياتهم الجديدة جداً لدرجة أنني استطيع أن أعمل ما أريد |
Wirklich, Ich dachte, Ich schaffe es, aber Ich bin noch nicht bereit. | Open Subtitles | اعتقدت أنني استطيع, لكنني لست مستعداً بعد |
Er sagte, Ich könne herkommen und seinen Kredit in Anspruch nehmen, wenn Ich von der Tour mal ausgelaugt bin, weißt du? | Open Subtitles | قال أنني استطيع ان أتي إلى هنا وأستخدم الرصيد في حالة ما إذا ضللت الطريق |
Ich glaube, Ich erkenne diesen Kerl von der Krankenhaus-Überprüfung von vorhin. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع التعرف على هذا الرجل من احد المستشفيات التي تفقدتها. |