ich könnte mich schuldig fühlen für mein Glück, angesichts der Probleme, die wir im Haus haben. | Open Subtitles | أعتقد من أنني قد أشعر بالذنب لسعادتي مع معرفتي بكل المشكلات التي يواجهونها في المنزل |
ich könnte dir von meinem Tag erzählen, falls du Zeit hast. | Open Subtitles | ظننت أنني قد أخبرك عن يومي إن كان لديك لحظة |
ich habe Angst, meine geliebte Tilda nie mehr in den Armen zu halten. | Open Subtitles | لقد بدأت أخشى أنني قد لا أحتوي أطفالي الأعزاء بين ذراعيّ ثانية. |
Ich wurde mir erst langsam darüber bewusst, dass ich vielleicht nicht träume. | Open Subtitles | لقد بدأت أدرك بالتدريج فحسب أنني قد لا أكون في حلم |
Ich weiß nicht, ob ich ohne sie leben kann. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتخيل أنني قد أعيش من دون مؤخرتها الخائنة |
Ich bin nicht sicher, ich hätte es dir nicht erzählen sollen. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً أنني قد تصرفت بشكل صائب بإخباري إياك. |
Mit 10 Jahren sagten sie mir, auch ich würde Krebs bekommen, wenn meine Hoden blieben. | TED | أخبروني في عمر العاشرة أنني قد أصاب بالسرطان أيضًا إلا إن استئصلت خصيتاي. |
Und dass ich Teil eines Systems wurde, das keinem Rechenschaft schuldig ist. | Open Subtitles | ورأيت أنني قد أصبحت جزءا من نظام يشعر بالراحة لعدم مساءلته |
Nun, ich habe mir einfach gedacht, ich könnte das Stipendiumsgeld nehmen, um in Übersee zu studieren. | Open Subtitles | ارتأيت أنني قد أستغل المنحة الدراسية للدراسة بالخارج. |
Der Doktor meint, ich könnte etwas blutarm sein. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت المتهدمة جدا، وقال الطبيب أنني قد يعانين من فقر الدم. |
Dass du mir glaubtest, dass du dachtest, ich könnte das aus Rache tun, hätte mir sagen sollen, dass es vorbei ist. | Open Subtitles | أفترض أن حقيقة أنكِ صدقتني .. هو أنكِ ظننتِ فعلاً أنني قد أدمركِ .. بدافع الحقد هذا وحده كان سيُفهمني أن علاقتنا انتهت |
Du sagtest, ich könnte für immer verloren sein. Geh einfach nach oben. | Open Subtitles | قلت أنني قد أضيع للأبد فلتصعد للأعلى فحسب |
Und dieses letzte Jahr hatten wir es zurück und ich erkannte, ich habe es verbockt. | Open Subtitles | و هذه السنة , أستطعنا أرجاع ذلك و أدرك فقط أنني قد أوقعت الكرة |
Sie denken, ich habe mich verlaufen und jemand wird gleich auf die Bühne kommen, um mich behutsam zu meinem Stuhl zurück zu führen. | TED | تظنون أنني قد ضللت طريقي وشخص ما سيحل مكاني على المسرح خلال دقائق ويرشدني لمقعدي بكل لطف |
Und ich habe dem Trottel meinen Schlüpfer gegeben. | Open Subtitles | ولا يمكنني تصديق أنني قد أعطيتُ مهووساً بالتكنولوجيا ملابسي الداخلية. |
Also du konntest nicht mal für eine Sekunde denken, das ich vielleicht ein nicht ausgeklapptes Bett will? | Open Subtitles | لم تفكر لثانية واحدة أنني قد أحتاج فراشاً مطوياً؟ |
Es ist so komisch, dass ich vielleicht nie wieder küssen will. | Open Subtitles | حسنا، هذا غريب لدرجة أنني قد لا أرغب في التقبيل مجدداً هاك، دعني أصلح هذا |
Ich muss mit meinem Boss reden, der ist nicht in der Stadt,... und ich weiß nicht, ob ich ihn so bald erreichen kann, wissen Sie? | Open Subtitles | يجب أن أراجع الأمر مع رئيسي و هو الآن خارج المدينة و لا يمكنني أن أعدُك أنني قد أتوصل إليه قريباً ؟ |
Dann denkt Cochise, ich hätte ihn betrogen. | Open Subtitles | عقيد، إذا ارسلت الفوج، سوف يعتقد كوتشيس أنني قد غررت به |
Ich dachte, ich würde sie eines Tages brauchen, falls er wieder krank wird. | Open Subtitles | إعتقدت أنني قد أحتاجها يوماً ما في حال أصيب بمرض ثانية |
Ich will nur sagen, dass ich Ihrem Boss sein Geld morgen geben könnte... | Open Subtitles | أجل وكل ما أقوله هو أنني قد أجلب لرئيسك ماله في الغد |