Doch egal wie viel Aufmerksamkeit ich dadurch bekomme, ich bin froh, dass ich es tat. | TED | لذلك بغض النطر عن مدى الانتباه الذي أقوم به أو لا أحصل عليه كنتيجة، فأنا سعيد أنني قمتُ بذلك. |
Wenn ich reagiert hätte, hätte ich die Kugel abgefangen. | Open Subtitles | لو أنني قمتُ بردة فعل، لأصبتُ بتلك الطلقة. |
Komm schon. Was hast du gedacht, wieso ich dich auf diese Reise mitgenommen habe? | Open Subtitles | بربّكِ, لمَ برأيكِ تعتقدين أنني قمتُ بإحضاركِ لهذه الرحلة؟ |
Denn ich kann mich nicht erinnern, dir etwas getan zu haben, weswegen du sauer auf mich bist. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أنني قمتُ بأي شيء يشعرك بهذا الغضب مني |
Ja, aber ich habe etwas tiefer gegraben. | Open Subtitles | أجل، بإستثناء أنني قمتُ بمزيدٍ من الأبحاث |
Weißt du, ich glaube, ich habe da oben einen ziemlich guten Job gemacht. | Open Subtitles | أتعلمُ، أعتقدُ أنني قمتُ بعملٍ جيدٍ هنالكَ. |
Nein, ich dachte, das würde sie... aber ich habe unsere Freundschaft ruiniert. | Open Subtitles | لا, لقد إعتقدتُ أنها فعلتْ. ولربما أنني قمتُ بإفساد علاقة الصداقة بيني وبينها. |
ich weiß, dass du glaubst, dass ich deine Position mit dem Vize-Präsidenten untergraben habe, aber du liegst falsch. | Open Subtitles | أعلم انك تعتقد أنني قمتُ بالتشكيك بك عند نائب الرئيس، ولكن انت مخطيء. |
Zu Ihrem Glück war ich fleißig und brauche nur noch die Safe-Kombi. | Open Subtitles | ، الآن ، من حسن حظكم جميعاً ، أنني قمتُ بعملي وكل ماأحتاجه الآن هو تركيبة فتح القــبو |
ich wusste, dass meine Abschiedstournee emotional wird, aber zumindest kann ich sagen, ich tat es auf meine Weise. | Open Subtitles | أعلم أن جولتي الوداعية ستكون مؤثرة لكن على الأقل بأمكاني القول أنني قمتُ بها على طريقتي |
ich muss 'ne Sitzung mit jemandem gemacht haben, der mit der Firma Kontakt gehabt hat. | Open Subtitles | لابدّ من أنني قمتُ بتأدية جلسة روحانية لشخصٍ آخر -مرتبط بالشركة |
Man, muss ich für Unruhe gesorgt haben. | Open Subtitles | يا إلهي، لابدَّ أنني قمتُ بضجة هنا |
ich war so nervös, aber ich denke, ich habe mich gut geschlagen. | Open Subtitles | هل رايتني في "كافيت"؟ كنتُ متوترة جداً, لكنّي أعتقد أنني قمتُ بعمل جيد |
ich glaube, ich hab den größten Fehler meines Lebens gemacht. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني قمتُ بأكبر غلطه بحياتي .. |
Und schließlich entspanne ich mich mit einem starken Drink und weiß, mein Job ist erledigt. | Open Subtitles | ثم الإسترخاء أخيراً مع مشروب قويّ... وأنا أعلم أنني قمتُ بعملي. |
ich denke, dass ich es gerade getan habe. | Open Subtitles | وأعتقد أنني قمتُ بذلك للتو |
ich denke, dass ich es gerade getan habe. | Open Subtitles | وأعتقد أنني قمتُ بذلك للتو |
Was Amanda nicht weiß, ist, dass ich eigene Nachforschungen über Fletcher angestellt habe. | Open Subtitles | مال لا تعرفّه (آماندا)، هو أنني قمتُ بأبحاثي، عن (راين فليتشر) |
Glauben Sie, ich hätte es getan? | Open Subtitles | أتظنُ أنني قمتُ ذلك ؟ |
ich kaufte sogar Tickets. | Open Subtitles | حتى أنني قمتُ بشراء التذاكر |