"أنني قمتُ" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    Doch egal wie viel Aufmerksamkeit ich dadurch bekomme, ich bin froh, dass ich es tat. TED لذلك بغض النطر عن مدى الانتباه الذي أقوم به أو لا أحصل عليه كنتيجة، فأنا سعيد أنني قمتُ بذلك.
    Wenn ich reagiert hätte, hätte ich die Kugel abgefangen. Open Subtitles لو أنني قمتُ بردة فعل، لأصبتُ بتلك الطلقة.
    Komm schon. Was hast du gedacht, wieso ich dich auf diese Reise mitgenommen habe? Open Subtitles بربّكِ, لمَ برأيكِ تعتقدين أنني قمتُ بإحضاركِ لهذه الرحلة؟
    Denn ich kann mich nicht erinnern, dir etwas getan zu haben, weswegen du sauer auf mich bist. Open Subtitles لأنني لا أتذكر أنني قمتُ بأي شيء يشعرك بهذا الغضب مني
    Ja, aber ich habe etwas tiefer gegraben. Open Subtitles أجل، بإستثناء أنني قمتُ بمزيدٍ من الأبحاث
    Weißt du, ich glaube, ich habe da oben einen ziemlich guten Job gemacht. Open Subtitles أتعلمُ، أعتقدُ أنني قمتُ بعملٍ جيدٍ هنالكَ.
    Nein, ich dachte, das würde sie... aber ich habe unsere Freundschaft ruiniert. Open Subtitles لا, لقد إعتقدتُ أنها فعلتْ. ولربما أنني قمتُ بإفساد علاقة الصداقة بيني وبينها.
    ich weiß, dass du glaubst, dass ich deine Position mit dem Vize-Präsidenten untergraben habe, aber du liegst falsch. Open Subtitles أعلم انك تعتقد أنني قمتُ بالتشكيك بك عند نائب الرئيس، ولكن انت مخطيء.
    Zu Ihrem Glück war ich fleißig und brauche nur noch die Safe-Kombi. Open Subtitles ، الآن ، من حسن حظكم جميعاً ، أنني قمتُ بعملي وكل ماأحتاجه الآن هو تركيبة فتح القــبو
    ich wusste, dass meine Abschiedstournee emotional wird, aber zumindest kann ich sagen, ich tat es auf meine Weise. Open Subtitles أعلم أن جولتي الوداعية ستكون مؤثرة لكن على الأقل بأمكاني القول أنني قمتُ بها على طريقتي
    ich muss 'ne Sitzung mit jemandem gemacht haben, der mit der Firma Kontakt gehabt hat. Open Subtitles لابدّ من أنني قمتُ بتأدية جلسة روحانية لشخصٍ آخر -مرتبط بالشركة
    Man, muss ich für Unruhe gesorgt haben. Open Subtitles يا إلهي، لابدَّ أنني قمتُ بضجة هنا
    ich war so nervös, aber ich denke, ich habe mich gut geschlagen. Open Subtitles هل رايتني في "كافيت"؟ كنتُ متوترة جداً, لكنّي أعتقد أنني قمتُ بعمل جيد
    ich glaube, ich hab den größten Fehler meines Lebens gemacht. Open Subtitles أعتقدُ أنني قمتُ بأكبر غلطه بحياتي ..
    Und schließlich entspanne ich mich mit einem starken Drink und weiß, mein Job ist erledigt. Open Subtitles ثم الإسترخاء أخيراً مع مشروب قويّ... وأنا أعلم أنني قمتُ بعملي.
    ich denke, dass ich es gerade getan habe. Open Subtitles وأعتقد أنني قمتُ بذلك للتو
    ich denke, dass ich es gerade getan habe. Open Subtitles وأعتقد أنني قمتُ بذلك للتو
    Was Amanda nicht weiß, ist, dass ich eigene Nachforschungen über Fletcher angestellt habe. Open Subtitles مال لا تعرفّه (آماندا)، هو أنني قمتُ بأبحاثي، عن (راين فليتشر)
    Glauben Sie, ich hätte es getan? Open Subtitles أتظنُ أنني قمتُ ذلك ؟
    ich kaufte sogar Tickets. Open Subtitles حتى أنني قمتُ بشراء التذاكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more