- Obwohl ich es besser wissen sollte... Ich glaube, ich mag Sie. | Open Subtitles | إنه مخالف لما يناسبني، أظن أنني معجب بكِ. |
Es ist so, ich mag Sie vielleicht ein kleines bisschen, und wenn wir ausgehen wollen, jedenfalls was mich betrifft, dann sollte ich schon etwas mehr über Sie wissen. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد أنني معجب بكِ قليلاً و إذا كُنا سنخرج سوياً ...لأجلي أحتاج لأن أعرف المزيد عنكِ |
- Ich wette, ich mag Sie. | Open Subtitles | أراهن على أنني معجب بك |
Okay. Sir, ich bewundere Ihre Tochter sehr. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي علي أن أخبرك أنني معجب حقاً بابنتك |
bolt, ich bewundere dich schon lange und wollte dir etwas sagen, falls ich dich mal träfe... | Open Subtitles | علي أن أذكرك أنني معجب بشخصيتك وهناك شيء أريد ان أقوله لك إذا حانت لي الفرصة |
Keine Ahnung, wie du das gemacht hast, aber ich bin sehr beeindruckt. | Open Subtitles | لا أعرف كيف فعلت هذا، ولكن يمكنني القول أنني معجب بك |
Also, Dominic, ich habe Ihren Prospekt gelesen und bin sehr beeindruckt. | Open Subtitles | ذلك، دومينيك، لقد ألقيت نظرة على نشرة الإصدار الخاص بك، ويجب أن أقول أنني معجب جداً. |
Weißt du, ich mag sie sehr. | Open Subtitles | أتعلمين .. أنني معجب بها جداً |
ich mag sie doch. | Open Subtitles | أنني معجب بها, بعد كل شيء |
ich mag Lori wirklich, Carters andere Mutter. | Open Subtitles | أنني معجب فعلاً بـ(لوري), أم (كارتر) الأخرى |
- Also du weißt, ich mag dich. | Open Subtitles | - حسنًا ... "ميكي",تعلمين أنني معجب بكٍ. |
Wissen Sie, ich bewundere es sehr, dass er neben dem Schreiben auch gearbeitet hat. | Open Subtitles | تعلمين كان يجب ان أخبرك أنني معجب جدا بالطريقة التي كان والدك يكتب ويعمل بها طوال تلك السنين |
ich bewundere sehr, wie ihr den Augenblick lebt... und einfach Spaß am Machen und Tun habt. | Open Subtitles | علي القول أنني معجب فعلاً كم تعيشون اللحظة يا رفاق وتستمتعون فحسب بصُنع الأشياء |