ويكيبيديا

    "أنهم سوف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie werden
        
    • dass sie
        
    • Die werden
        
    • sie würden
        
    • werden sie
        
    Ich denke, sie werden Sie erst in ein paar Tagen in den Bergen erwarten. Open Subtitles أعتقد أنهم سوف يعطيكم يومان للوصول الى التلال قبل أن يضربوا
    Ich weiß, sie werden ihn umbringen. Open Subtitles أنني أعرف أنهم سوف يقتلونه أنهم يقتلون الجميع
    Denkt ihr, dass sie das getan hätten, wenn sie immer angeschrien worden wären? Open Subtitles هل تظن أنهم سوف يفعلون ذلك لو صرخنا عليهم طوال الوقت ؟
    Selbst wenn sie von uns wüssten, bezweifle ich stark, dass sie uns synthetisches Blut verkaufen würden. Open Subtitles وإذا علم بوجودنا أنا أشك بشدة أنهم سوف يتعاملون مع هذا ببيعهم الدماء الصناعية لنا
    Die werden mich sezieren... und dann unter ein Mikroskop legen. Open Subtitles و أنهم سوف يقومون بتشريحى ثم وضعي تحت المجهر
    Bannister, Die werden mich hier lebendig begraben. Open Subtitles بانيستر، أنهم سوف يدفنونني حيّاً هنا
    Er sagt, sie würden mich sofort entführen, als Pfand gegen ihn. Open Subtitles إنه يقول أنهم سوف يمسكونني في لحظة ويستخدومني للوصول إليه
    Aber: Je mehr Freiheit wir den Introvertierten geben, sie selbst zu sein, desto wahrscheinlicher werden sie ihre eigenen, einzigartigen Lösungen für diese Probleme finden. TED وأنا أقول أنه بقدر ما نعطي الانطوائيون حرية أكبر لكي يكونوا أنفسهم، بقدر ما يرجح أنهم سوف يعودون بحلولهم الفردية لتلك المشاكل.
    Kommt schon, Kumpels. sie werden es erst heute Abend verbrennen. Open Subtitles هيا يا أولاد , أنهم سوف يحرقونها لكن لاحقا
    Sie wollen nur heiraten und sie werden alles kaufen, was dabei hilft. Open Subtitles إنهم يريدون فقط أن يتزوجوا و أنهم سوف يشترون أي شيء ليساعدهم بذلك
    sie werden uns nach Cephalonia zurückschicken. Open Subtitles أنهم سوف يرمون بنا راجعين إلى كاتالونيا.
    Ich höre die Wachen vorbeigehen. sie werden mich finden. Open Subtitles سمعت الحراس يسيرون بقربي، أعلم أنهم سوف يعثرون علي.
    Andere, dass sie protestierten, ohne den Grund zu kennen. TED قلق آخرون من أنهم سوف يخرجون لكنهم لن يعرفوا حقا لماذا كانوا يحتجون.
    Was sie alle eint, ist, dass sie sterben werden. TED الأمر الوحيد المشترك بينهم هو أنهم سوف يموتون.
    Seit ich Twitter 2011 beigetreten bin, haben Frauenhass und Frauenhasser zahlreich bewiesen, dass sie alles, was ich tue, belauern. TED منذ انضممت تويتر في عام 2011، وقد أثبتَ كره النساء وكارهي النساء بوضوح أنهم سوف يحقرون كل خطوة لي.
    Für so viele, wenn wir ihnen Hoffnung machen können auf Erlösung von allem Leid, wenn wir ihnen sagen können, dass sie wiedergeboren werden. Open Subtitles و الكثير بعد , لو أمكنني أن أعطيهم أمل للحرية من المعاناة أود أن أقول لهم أنهم سوف بتجسدون في جسد جديد
    - Ich weiß. Die werden jemanden finden. Open Subtitles بالطبع أنهم سوف يجدو لك منزلا.
    Die werden Dich aufwecken. Open Subtitles أنهم سوف ايقاظك.
    Die Asgard wollten bestimmt keinen wohlgesinnten Jaffa fangen. sie würden das verstehen. Open Subtitles أنا متأكد ان الأسجارد لم يتوقعوا أن يأسروا . جافا صديق , أعتقد أنهم سوف يتفهمون الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد