ويكيبيديا

    "أنه قال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Er sagte
        
    • er hat gesagt
        
    Das weiß ich noch. Er sagte, Männer und Frauen könnten nie Freunde sein. Open Subtitles وهنا أتذكر أنه قال أن الرجال والنساء لا يمكن أن تربط بينهم صداقة
    Er sagte, er hätte noch nie so viele Löcher gesehen. Open Subtitles أقسم أنه قال أنه لم يرى مثل هذا العدد من التجاويف فى فم واحد من قبل
    Er rief vor 'ner Stunde an. Er sagte, er sei unterwegs. Open Subtitles اتصلت به منذ ساعة و أقسم بالله أنه قال أنه على طريقه
    Er sagte, du willst mit mir auf den Ball und hättest auch schon ein Kleid. Open Subtitles حتى أنه قال أنك ترغبين في مرافقتي إلى الحفل الراقص وأنك اشتريت فستاناً
    Ich wette, er hat gesagt, dass Sie mich haben können, oder? Open Subtitles أراهن أنه قال أن بإمكانك أن تحظى بي صحيح ؟
    Ich weiß nur noch, dass Er sagte, er gehe, um ein Vater zu werden, und ich wünschte ihm viel Glück. Open Subtitles لا . كل ما أذكره أنه قال أنه سيغادرنا ليصبح من الكبار و تمنيت له حظا سعيدا
    Ich glaube Er sagte, dass shoppen gehen wollte, ein paar Besorgungen machen, Open Subtitles أظن أنه قال بأنه سيذهب ليقوم ببعض التسوق
    Er sagte, wir sind keine Russen, weil wir... weil wir Juden sind. Open Subtitles أعتقد أنه قال أننا لسنا من الروس لأننا.. يهود
    Lassen Sie uns einfach davon ausgehen, in diesem speziellen Beispiel, dass Er sagte, er versuche, einem Freund aus einer schlechten Lage zu helfen. Open Subtitles لنفترض فقط، في هذا المثال بالذات، أنه قال أنه كان يحاول مساعدة صديق للخروج من مأزق
    Ja, Er sagte auch, "Ich habe nur den Abzug gedrückt", glauben Sie nicht, dass das interessant ist? Open Subtitles أجل، كما أنه قال ،''أنا ضاغط الزناد وحسب'' أوَلا ترين ذلك شيّقًا الآن؟
    Er sagte, es gäbe nur zwei Schweine an Bord, aber er hat wohl gelogen. Open Subtitles هل تذكرون أنه قال أنه يوجد اثنين .منهم فقط، لكنه كان يكذب على مما يبدو
    Er sagte, er und Ballantine hätten das Kriegsbeil begraben, aber wer weiß? Open Subtitles أقصد ,أنه قال أنه وبالانتين دفنا الأحقاد ولكن من يعلم؟
    - Er sagte, er habe eine Verabredung. Open Subtitles لديه موعد على العشاء أعتقد أنه قال هذا
    Und Er sagte etwas, was mir immer im Gedächtnis blieb: Open Subtitles لابد أنه قال شيئا التصق بذهتي حقا
    Ich meine, Er sagte nur nette Dinge zu den Leuten. Open Subtitles أعني أنه قال أشياء لطيفة للناس وحسب
    Und Sie sind sicher, dass Er sagte, dies sei seine Wohnung. Open Subtitles و أنت متأكد أنه قال أنها كانت شقته
    Ich weiß, Er sagte, es war alles nur Theater, aber was ich aus seiner Richtung fühlte... es war einfach so real. Open Subtitles أعلم أنه قال بأن الأمر كله تمثيل، لكن ما شعرت به منه... كان فقط حقيقيًا للغاية.
    Er sagte einmal zu mir: Open Subtitles ... تذكرتُ أنه قال ليّ ذات مرة
    "Er sagte: 'lch komme doch nicht frei. Open Subtitles حتى أنه قال لى :
    - er hat gesagt, sein Name ist Billy. - Vollkommen unmöglich. Open Subtitles أعتقد أنه قال اسمه بيللي بيللي؟
    Aber heute will ich euch daran erinnern. Er hat gesagt: Open Subtitles ولكنني أذكركم اليوم أنه قال:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد