ويكيبيديا

    "أنه قام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hat er
        
    • dass er
        
    • er hat
        
    • er schaffte es
        
    • er es
        
    Vielleicht hat er es ja gestern Abend gemacht, zu später Stunde. Open Subtitles حسناً، انا متأكد أنه قام بغسلها ليلة أمس بدون علمكم
    Ja, Sir. Anscheinend hat er sexuelle Andeutungen gemacht. Open Subtitles نعم سيدى, على ما يبدو أنه قام ببعض الأقتراحات الجنسية, أشياء كهذه
    Wahrscheinlich hat er's von einer Brücke gefahren, damit man keine Fingerabdrücke findet. Open Subtitles في الغالب أنه قام بقيادتها إلى جسر ما وإلقائها في الماء وبهذا لا يمكن رفع البصمات عنها إنه مهووس
    Wir denken, wenn sie die Kreditkarten prüfen, werden Sie herausfinden, dass er vor ein paar Wochen eine ungewöhnlich große Menge davon kaufte. Open Subtitles نحن نعتقد أنك لوبحثت في مشتريات بطاقته الإتمانية ستجد أنه قام بشراء كميات كبيرة وغير مُعتادة من المشتريات منذ أسبوعين.
    Er sagte mir, dass er dich ausgestoßen hat, nachdem du letztes Jahr verhaftet wurdest. Open Subtitles لقد أخبرني أنه قام بإقصائك عن القبيلة بعدما قُبض عليك في السنة الماضية.
    Ich höre, er hat Ihnen einige Niederlagen an der Börse eingehandelt. Open Subtitles سمعت أنه قام بمفاجئتك مرة أو مرتين في سوق الأسهم؟
    Hier steht er schaffte es irgendwie ihre Waffe zu ergreifen. Open Subtitles تقول هنا أنه قام بمسك سلاحك الرئيسي بطريقة ما
    Und einfach so hat er alles, was er mir gegeben hatte, zurückgenommen. Open Subtitles حيث أنه قام باستعادة كل شيء كان قد أعطاني اياه
    Während deiner Rede hat er zum ersten Mal getreten. Er? Open Subtitles هل تعلم أنه قام بركلي للمرة الأولى أثناء حديثك؟
    Warum sonst hat er Sie betrogen? Open Subtitles لماذا تعتقدون أنه قام بخداعكم منذ البداية؟
    Denn soweit ich weiß, hat er die Kanzlei verlassen, um sich um seine Frau zu kümmern, und als er zurückgekommen ist, haben Sie ihn zum Gehen gezwungen. Open Subtitles لأنه على حسب ما أعلم أنه قام بترك شركته لأجل الإعتناء بزوجته المصابة بالسرطان و عندما رجع إلى الشركة لقد قمت ِ بطرده
    Nach der Aussage, die er ihnen gab, hat er den Koffer verkauft, kurz nachdem er das Video seiner Frau erhalten hatte. Open Subtitles لكنني تحدثُ مع الضباط الذين أعتقلوكِ. وفقاً للإفادة التي قالها لهم أنه قام ببيعه
    Den hat er doch hundertmal kopiert oder gemailt. Open Subtitles لا بد أنه قام بتصوير العقد وإرساله بالبريد الإلكتروني مئات المرات إلى الآن
    Aber wie es scheint, hat er sich mit einem Bettlaken aufgehängt. Open Subtitles لكن من الواضح أنه قام بشنقٍ نفسه بـ ملاية.
    Wenn sie wissen, dass er uns den Tipp gab, suchen wir wahrscheinlich einen Mörder. Open Subtitles لو عرفوا أنه قام بالاتصال بنا, غالبا سيكون البحث عن جريمة قتل.
    Wollen Sie damit sagen, dass er einen Mörder eingeladen hat? Open Subtitles إذاً أين توصَّلت؟ أنه قام بدعوة القاتل لتناول العشاء؟
    Ich dachte, dass er sich geändert haben könnte. Open Subtitles أنا أصدقه أنه قام بالتغيير أتعلم أنت أنه هو؟
    Ich würde seine Hand ergreifen und sie küssen und ihm danken, dass er sich unser erbarmt hat. Open Subtitles وآخذ بيده ، وأقبلها ، وأشكر الإله أنه قام بمساعدتنا.
    er hat neulich einen Mann auf den Boden genagelt. Ging es dabei um Drogen? Open Subtitles أعلم أنه قام بتعذيب شخص واش قبل عدة أيام، أكان الأمر متعلقاً بالمخدرات؟
    Entweder bin ich betrunken auf dem U-Bahnsteig umgefallen oder er hat mich betäubt. Open Subtitles إما أني ثملت وفقدت الوعي في محطة القطار. أو أنه قام بتخديري.
    Hier steht er schaffte es irgendwie ihre Waffe zu ergreifen. Open Subtitles تقول هنا أنه قام بمسك سلاحك الرئيسي بطريقة ما
    Und sie sagen, wenn er es tut, lassen sie uns alle gehen. Open Subtitles و قالوا لو أنه قام بها فسيتركوننا نذهب كلّنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد