Können wir nicht einfach ehrlich sein? finde nicht, dass Ehrlichkeit unabdinglich ist. | Open Subtitles | فقط أكون صادقا لا أعتقد أنه يجب عليك أن تكون صادق |
Ich finde, man sollte alles erlebt haben, bevor man stirbt. | Open Subtitles | لدي نظرية تقول أنه يجب عليك فعل كل شيء قبل الموت |
Ich glaube, du solltest an einer Kunstakademie studieren. | TED | أعتقد أنه يجب عليك أن تدرس في مدرسة للفنون. |
du solltest trotzdem nachschauen. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنه يجب عليك النزول إلى هناك |
Wenn man all deine Probleme bedenkt, solltest du wieder hier einziehen. | Open Subtitles | بالنظر لمشاكلك الأخيرة اعتقد أنه يجب عليك العودة للمنزل لفترة قصيرة |
Es wird erst in ein paar Jahren herausgebracht, aber ich denke, so lange solltest du nicht darauf warten müssen. | Open Subtitles | هذا لن يصدر إلا بعد سنتين... و لكن لا أعتقد أنه يجب عليك الانتظار كل هذه المدة. |
Ich finde, Sie sollten versuchen, nicht mehr darüber nachzudenken. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك عدم التفكير في هذا بعد الآن |
Küss mich und finde es heraus. | Open Subtitles | أين أنت؟ أعتقد أنه يجب عليك أن تقبلني لتكتشف ذلك |
Ich finde, du solltest wieder daten. | Open Subtitles | برأيي أنه يجب عليك أن تقومي بمواعدة أحدهم |
Booth, ich finde, du solltest Christine nicht dazu ermutigen, sich bei Auseinandersetzungen auf dem Schulhof einzumischen. | Open Subtitles | بوث،أنا لا أعتقد أنه يجب عليك تشجيع كريستين للتدخل في مشادات المدرسة لما لا؟ |
Ich finde, Sie sollten auf Ihren Körper achten. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تعتنى بجسدك |
Das Wetter ist so fürchterlich, du solltest hier bleiben. | Open Subtitles | فالطقس سيء للغاية ولا أعتقد أنه يجب عليك العودة للمنزل في مثل هذه الليلة |
du solltest wieder schlafen gehen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك محاولة العودة إلى النوم الآن يا صديقي. صح؟ |
- Nein, du solltest gar nicht hier sein. | Open Subtitles | لا، أرجوك انظر.. لا أعتقد أنه يجب عليك القدوم هنا |
du solltest zu Hause bleiben. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك البقاء في المنزل فقط، |
Und du solltest dich ernsthaft fragen, ob es so ist? | Open Subtitles | و أعتقد أنه يجب عليك أن تسألى نفسك , هل أنت ؟ |
Wenn das Arbeiten für Roark für dich wichtig ist, dann denke ich, solltest du dafür kämpfen. | Open Subtitles | إذا كان العمل لــ "رورك" مهم جداً لك إذاً أعتقد أنه يجب عليك أن تكافح لأجله |
Wenn dich das tote Mädchen interessiert, scheint es, als solltest du nach dem Amisch-Jungen suchen. | Open Subtitles | إذا ما كنتَ تهتم بالفتاة الصغيرة، فيبدوا بالنسبة لي أنه يجب عليك ."البحثُ عن الفتى "الآميشي |
Aber ich denke auch, wenn du wirklich meinst, es tun zu müssen dann solltest du es auch tun. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أيضاً أنك إذا كنت تشعر حقاً أنه يجب عليك فعل ذلك... يجب عليك فعله... . |
Ja, das solltest du tun. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب عليك فعل ذلك |
Das solltest du auch. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك |