ويكيبيديا

    "أنه يجب عليك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • finde
        
    • du solltest
        
    • solltest du
        
    Können wir nicht einfach ehrlich sein? finde nicht, dass Ehrlichkeit unabdinglich ist. Open Subtitles فقط أكون صادقا لا أعتقد أنه يجب عليك أن تكون صادق
    Ich finde, man sollte alles erlebt haben, bevor man stirbt. Open Subtitles لدي نظرية تقول أنه يجب عليك فعل كل شيء قبل الموت
    Ich glaube, du solltest an einer Kunstakademie studieren. TED أعتقد أنه يجب عليك أن تدرس في مدرسة للفنون.
    du solltest trotzdem nachschauen. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنه يجب عليك النزول إلى هناك
    Wenn man all deine Probleme bedenkt, solltest du wieder hier einziehen. Open Subtitles بالنظر لمشاكلك الأخيرة اعتقد أنه يجب عليك العودة للمنزل لفترة قصيرة
    Es wird erst in ein paar Jahren herausgebracht, aber ich denke, so lange solltest du nicht darauf warten müssen. Open Subtitles هذا لن يصدر إلا بعد سنتين... و لكن لا أعتقد أنه يجب عليك الانتظار كل هذه المدة.
    Ich finde, Sie sollten versuchen, nicht mehr darüber nachzudenken. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك عدم التفكير في هذا بعد الآن
    Küss mich und finde es heraus. Open Subtitles أين أنت؟ أعتقد أنه يجب عليك أن تقبلني لتكتشف ذلك
    Ich finde, du solltest wieder daten. Open Subtitles برأيي أنه يجب عليك أن تقومي بمواعدة أحدهم
    Booth, ich finde, du solltest Christine nicht dazu ermutigen, sich bei Auseinandersetzungen auf dem Schulhof einzumischen. Open Subtitles بوث،أنا لا أعتقد أنه يجب عليك تشجيع كريستين للتدخل في مشادات المدرسة لما لا؟
    Ich finde, Sie sollten auf Ihren Körper achten. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تعتنى بجسدك
    Das Wetter ist so fürchterlich, du solltest hier bleiben. Open Subtitles فالطقس سيء للغاية ولا أعتقد أنه يجب عليك العودة للمنزل في مثل هذه الليلة
    du solltest wieder schlafen gehen. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك محاولة العودة إلى النوم الآن يا صديقي. صح؟
    - Nein, du solltest gar nicht hier sein. Open Subtitles لا، أرجوك انظر.. لا أعتقد أنه يجب عليك القدوم هنا
    du solltest zu Hause bleiben. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك البقاء في المنزل فقط،
    Und du solltest dich ernsthaft fragen, ob es so ist? Open Subtitles و أعتقد أنه يجب عليك أن تسألى نفسك , هل أنت ؟
    Wenn das Arbeiten für Roark für dich wichtig ist, dann denke ich, solltest du dafür kämpfen. Open Subtitles إذا كان العمل لــ "رورك" مهم جداً لك إذاً أعتقد أنه يجب عليك أن تكافح لأجله
    Wenn dich das tote Mädchen interessiert, scheint es, als solltest du nach dem Amisch-Jungen suchen. Open Subtitles إذا ما كنتَ تهتم بالفتاة الصغيرة، فيبدوا بالنسبة لي أنه يجب عليك ."البحثُ عن الفتى "الآميشي
    Aber ich denke auch, wenn du wirklich meinst, es tun zu müssen dann solltest du es auch tun. Open Subtitles لكنني أعتقد أيضاً أنك إذا كنت تشعر حقاً أنه يجب عليك فعل ذلك... يجب عليك فعله... .
    Ja, das solltest du tun. Open Subtitles اعتقد أنه يجب عليك فعل ذلك
    Das solltest du auch. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد