ويكيبيديا

    "أنه يقوم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Er macht
        
    • dass er
        
    Grob gesagt, gibt es zwei Möglichkeiten: Entweder Er macht etwas falsch oder das Spielzeug ist kaputt. TED وعلى العموم، هناك احتمالان: ربما أنه يقوم بشيء خاطئ، أو ربما هناك خطب ما في اللعبة.
    Er macht gerade seinen Facharzt. Er kommt morgen. Open Subtitles أنه يقوم بالتقديم على طلب أقامته وسيكون هنا بالغد
    Ich meine, Er macht alles was er tun kann, weißt du, das "Dad-Ding" machen. Open Subtitles أعني، أنه يفعلُ كلَ ما بوسعهُ أنت تعرفين، أنه يقوم بدور الأب
    Shifu sagt immer nur, dass er Daniel lehren muss. Open Subtitles حسنا ، كل ما يقوله شيفو هو أنه يقوم بتعليم دانيال
    Aber wenn die Leute erfahren, dass er das alles nur für sich tut, verlieren sie wieder ihren Glauben an die Helden. Open Subtitles لكن لو اكتشف الناس أنه يقوم بذلك من أجل أن ينال الشهرة... فسيفقدون الثقة بالأبطال... كما كانوا من قبل
    Der Generalstaatsanwalt untersucht Anschuldigungen, die besagen, dass er systematisch Beweise vernichtet hat, um Verurteilungen zu bekommen. Open Subtitles النائب العام يحقق في مزاعم أنه يقوم بإخفاء أدلة بإنتظام للحصول على الإدانة
    Ist schon okay. Er macht seinen Papierkram. Das ist eine gute Sache. Open Subtitles أوه بخير كل شيء بخير المهم أنه يقوم أعماله
    Ich glaube, Er macht hinten Inventur. Open Subtitles أعتقد أنه يقوم بجرد السلع في الخلف
    Er studiert wieder, aber ich glaube, Er macht dieses Freedom-Ride-Zeugs. Open Subtitles -خرج من السجن وعاد للمدرسة وأعتقد أنه يقوم بأمور الحرية تلك.
    Ich denke, Er macht ne Auslieferung... oder sowas. Open Subtitles أعتقد أنه يقوم بتوصيل شيئ ما
    - Und Er macht ihn schon seit Jahren. Open Subtitles كما أنه يقوم به منذ سنوات
    Er macht die selbe Arbeit wie Moran, aber auf Art und Weise. Open Subtitles أنه يقوم بنفس العمل الذي كان يقوم به (موران), ولكن بطريقة مختلفة.
    Entweder will er Nikolaus' Betrieb übernehmen oder Er macht was Illegales. Open Subtitles إما أنه يخطط للإستيلاء ...(على ورشة (سانتا أو أنه يقوم بشيء غير قانوني...
    Er macht das absichtlich? Open Subtitles -أتقصدين أنه يقوم بهذا عمدا؟
    Kinder, zur Erinnerung: Unsere Gang hat einen subtilen Weg, jemanden wissen zu lassen, dass er einen Fehler macht. Open Subtitles يا أطفال كما تذكرون ، جماعتنا لديها طريقة بارعة لإخبار شخص ما أنه يقوم بشيء خاطيء
    Ich wusste nicht mal, dass er noch Theater spielt, seit diesen Filmen. Open Subtitles لم أعرف أنه يقوم بمسرحيات بعد الأفلام التي قام بها
    Ich muss sicherstellen, dass er seinen Job richtig macht. Open Subtitles أريد أن أكون أكيد من أنه يقوم بوظيفته بشكل جيد.
    Aufgrund des Schreibblocks nehme ich an, dass er sein Geständnis schreibt. Open Subtitles فهمت من المستند القانوني أنه يقوم بكتابة اعترافه.
    Wir müssen dafür sorgen, dass er tut, was er tun soll. Zur Not mit Drohungen. Open Subtitles يجب أن نتأكد من أنه يقوم بما يجب فعله ويعالجه لو احتاج لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد