Man sagt, es gibt gerade genug Religion, um zu hassen, aber nicht um zu lieben. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه يوجد كفايه من الدين يجعل الرجال يكرهون بعضهم.. لكن ليس الحب |
es gibt sogar noch aufregendere Neuigkeiten, aber die wird euer Vater euch sicher selbst erzählen wollen. | Open Subtitles | حتى أنه يوجد أخبار أكثر إثارة لكنني أعتقد أن أباكما يود أن يخبركما بذلك بنفسه |
Eine Lieferung für den fünften Stock. - Ich glaube, da ist keiner mehr. | Open Subtitles | على توصيل ذلك الطلب للطابق الخامس لا اعتقد أنه يوجد احد بالأعلى |
da ist natürlich der tiefe Schmerz des Geschehenen, doch das eigentliche Problem ist, dass meine äußere Erscheinung einem jeden "alles" über meine Fähigkeiten sagen soll. | TED | في حين أنه يوجد ألم شديد بسبب الصدمة، القضية المهمة تكمن في أن مظهري يمكنه أن يخبر أي شخص عن قدراتي. |
Ich pass auf mich auf. Außerdem gibt es hier jemanden, der mich braucht. | Open Subtitles | أستطيع الإعتناء بنفسي بالإضافة إلى أنه يوجد شخص في هذه الأنحاء يحتاجني |
Aber deine Eltern haben mich gelehrt... dass es immer einen Grund gibt! | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ، تعلمت من أبويك أنه يوجد ظروف تبرره |
Ich werde ihr sagen, dass ein toter Schwarzer im Kofferraum liegt. | Open Subtitles | سأقول لها أنه يوجد رجل زنجي ميّت في صندوق سيارتها. |
Freunde, ich stelle fest, dass hier noch viele Fragen unbeantwortet sind. | Open Subtitles | أيها الرفاق ..أدرك أنه يوجد العديد من الاسئلة المجهولة |
Unsere Empfangsdame sagte, es gibt zwei Leute, die sich ein Gemälde von mir ansehen. | Open Subtitles | لكنها جيدة. قالت موظفة استقبالنا أنه يوجد شخصين هنا ينظرون إلى رسم لي |
Wie schwierig etwas auch aussehen mag, es gibt immer eine Möglichkeit. | Open Subtitles | ومهما بدت بعض الأمور صعبة تذكروا أنه يوجد دائمًا فرصة. |
Ein Vater arbeitet bei der NSA und glaubt, es gibt eine Terrordrohung. | Open Subtitles | أحدهم يعمل في وكالة الأمن القومي ويعتقد أنه يوجد خطر إرهابي |
es gibt anscheinend viele Daten, die andeuten, dass Vitamin D sehr gut für uns ist. | TED | يبدوا أنه يوجد هناك الكثير من المعطيات التي تشير بأهمية فيتامين د لصحتك |
Und da ist ein fettes Hinweisschild: | Open Subtitles | مما لو قتلتنا فى منتصف طريق مجهول الى جانب أنه يوجد لافتة هناك |
Ich selbst glaube da ist ein Fünkchen Optimist in dir. | Open Subtitles | أنا ، شخصياً ، أظن أنه يوجد بعض التفاؤل بداخلك |
Ich selbst glaube da ist ein Fünkchen Optimist in dir. | Open Subtitles | أنا ، شخصياً ، أظن أنه يوجد بعض التفاؤل بداخلك |
Keine Sorge, hier gibt es genug Romeos, die gern mit dir... | Open Subtitles | بأي حال, أعتقد أنه يوجد خرافٌ كافية بهذا المكان ليَتَبَعُوكِ |
Es ist nicht so, dass wir nicht existieren, da gibt es nur einen Trick, der uns denken lässt, dass es in uns etwas gibt, das uns zusammenhält. | TED | هذا لا يعني أننا غير موجودين، ولكن الخدعة تجعلنا نشعر أنه يوجد بداخلنا شيء موحد أكثر من حقيقته. |
Und ich denke, für diese Änderung gibt es Anzeichen. | TED | و أعتقد أنه يوجد إشارات أنها بدأت بالتغير. |
Seit der Beschleuniger-Explosion vermuten wir, dass es mehr wie ihn gibt. | Open Subtitles | منذ انفجار المسرع الجزيئي نظن أنه يوجد حالات أكثر مثله |
Oder haben Sie vergessen, dass es etwas gab, das selbst Sie nicht bezwingen konnten? | Open Subtitles | أم أنك نسيت أنه يوجد قوى لا يمكن حتى للرجل الفولاذي الوقوف ضدها؟ |
Du hoffst besser, dass ein Ersatzkörper auf dich wartet. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ تأملى أنه يوجد جسد أخر بإنتظاركِ |
Wisst ihr, dass ein Reporter am Set ist? | Open Subtitles | رايتشل, سيغادر هذا البرنامج لا يستحق. هل تعلم أنه يوجد صحفيين بموقع التصوير؟ |
Unglaublich, dass hier wirklich jemand wohnt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه يوجد شخص ما، فعلاً يعيش هنا |
Ja, aber er stört total. Ich glaube nicht, dass hier Platz für ihn ist. | Open Subtitles | أجل، و لكنه يتعامل كأنه يعرف كل شئ، لا أظن أنه يوجد مكان له هنا. |