"أنه يوجد" - Traduction Arabe en Allemand

    • es gibt
        
    • da ist
        
    • gibt es
        
    • dass es
        
    • dass ein
        
    • dass hier
        
    Man sagt, es gibt gerade genug Religion, um zu hassen, aber nicht um zu lieben. Open Subtitles إنهم يقولون أنه يوجد كفايه من الدين يجعل الرجال يكرهون بعضهم.. لكن ليس الحب
    es gibt sogar noch aufregendere Neuigkeiten, aber die wird euer Vater euch sicher selbst erzählen wollen. Open Subtitles حتى أنه يوجد أخبار أكثر إثارة لكنني أعتقد أن أباكما يود أن يخبركما بذلك بنفسه
    Eine Lieferung für den fünften Stock. - Ich glaube, da ist keiner mehr. Open Subtitles على توصيل ذلك الطلب للطابق الخامس لا اعتقد أنه يوجد احد بالأعلى
    da ist natürlich der tiefe Schmerz des Geschehenen, doch das eigentliche Problem ist, dass meine äußere Erscheinung einem jeden "alles" über meine Fähigkeiten sagen soll. TED في حين أنه يوجد ألم شديد بسبب الصدمة، القضية المهمة تكمن في أن مظهري يمكنه أن يخبر أي شخص عن قدراتي.
    Ich pass auf mich auf. Außerdem gibt es hier jemanden, der mich braucht. Open Subtitles أستطيع الإعتناء بنفسي بالإضافة إلى أنه يوجد شخص في هذه الأنحاء يحتاجني
    Aber deine Eltern haben mich gelehrt... dass es immer einen Grund gibt! Open Subtitles ولكن بعد ذلك ، تعلمت من أبويك أنه يوجد ظروف تبرره
    Ich werde ihr sagen, dass ein toter Schwarzer im Kofferraum liegt. Open Subtitles سأقول لها أنه يوجد رجل زنجي ميّت في صندوق سيارتها.
    Freunde, ich stelle fest, dass hier noch viele Fragen unbeantwortet sind. Open Subtitles أيها الرفاق ..أدرك أنه يوجد العديد من الاسئلة المجهولة
    Unsere Empfangsdame sagte, es gibt zwei Leute, die sich ein Gemälde von mir ansehen. Open Subtitles لكنها جيدة. قالت موظفة استقبالنا أنه يوجد شخصين هنا ينظرون إلى رسم لي
    Wie schwierig etwas auch aussehen mag, es gibt immer eine Möglichkeit. Open Subtitles ومهما بدت بعض الأمور صعبة تذكروا أنه يوجد دائمًا فرصة.
    Ein Vater arbeitet bei der NSA und glaubt, es gibt eine Terrordrohung. Open Subtitles أحدهم يعمل في وكالة الأمن القومي ويعتقد أنه يوجد خطر إرهابي
    es gibt anscheinend viele Daten, die andeuten, dass Vitamin D sehr gut für uns ist. TED يبدوا أنه يوجد هناك الكثير من المعطيات التي تشير بأهمية فيتامين د لصحتك
    Und da ist ein fettes Hinweisschild: Open Subtitles مما لو قتلتنا فى منتصف طريق مجهول الى جانب أنه يوجد لافتة هناك
    Ich selbst glaube da ist ein Fünkchen Optimist in dir. Open Subtitles أنا ، شخصياً ، أظن أنه يوجد بعض التفاؤل بداخلك
    Ich selbst glaube da ist ein Fünkchen Optimist in dir. Open Subtitles أنا ، شخصياً ، أظن أنه يوجد بعض التفاؤل بداخلك
    Keine Sorge, hier gibt es genug Romeos, die gern mit dir... Open Subtitles بأي حال, أعتقد أنه يوجد خرافٌ كافية بهذا المكان ليَتَبَعُوكِ
    Es ist nicht so, dass wir nicht existieren, da gibt es nur einen Trick, der uns denken lässt, dass es in uns etwas gibt, das uns zusammenhält. TED هذا لا يعني أننا غير موجودين، ولكن الخدعة تجعلنا نشعر أنه يوجد بداخلنا شيء موحد أكثر من حقيقته.
    Und ich denke, für diese Änderung gibt es Anzeichen. TED و أعتقد أنه يوجد إشارات أنها بدأت بالتغير.
    Seit der Beschleuniger-Explosion vermuten wir, dass es mehr wie ihn gibt. Open Subtitles منذ انفجار المسرع الجزيئي نظن أنه يوجد حالات أكثر مثله
    Oder haben Sie vergessen, dass es etwas gab, das selbst Sie nicht bezwingen konnten? Open Subtitles أم أنك نسيت أنه يوجد قوى لا يمكن حتى للرجل الفولاذي الوقوف ضدها؟
    Du hoffst besser, dass ein Ersatzkörper auf dich wartet. Open Subtitles أعتقد بأنكِ تأملى أنه يوجد جسد أخر بإنتظاركِ
    Wisst ihr, dass ein Reporter am Set ist? Open Subtitles رايتشل, سيغادر هذا البرنامج لا يستحق. هل تعلم أنه يوجد صحفيين بموقع التصوير؟
    Unglaublich, dass hier wirklich jemand wohnt. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه يوجد شخص ما، فعلاً يعيش هنا
    Ja, aber er stört total. Ich glaube nicht, dass hier Platz für ihn ist. Open Subtitles أجل، و لكنه يتعامل كأنه يعرف كل شئ، لا أظن أنه يوجد مكان له هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus