ويكيبيديا

    "أنّها ليست" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist sie nicht
        
    • dass das nicht
        
    • dass sie nicht
        
    • sie kein
        
    • es ist nicht
        
    • dass es kein
        
    Laut ihrer Krankengeschichte ist sie nicht sexuell aktiv. Open Subtitles إن معلوماتها تذكر أنّها ليست ناشطةً جنسيّاً
    ist sie nicht bei ihrer Tochter, ist sie wahrscheinlich tot. Open Subtitles فلو أنّها ليست مع ابنتها، فالراجح أنّها ميّتة.
    Und wenn sie tiefer gegraben hätte, hätte sie erkannt, dass das nicht meine Blutgruppe ist. Open Subtitles ولو تحملت عناء البحث أكثر، لأدركت أنّها ليست فئة دمي.
    Alles was er Ihnen sagt, jeden Befehl, den er Ihnen gibt, wie wollen Sie je wissen, dass das nicht die Wahnvorstellungen eines kranken, bösen, sterbenden alten Mannes sind? Open Subtitles ،أيّ شيءٍ يخبرك به أيّ أمرٍ يصدره لك كيف عساك أن تعرف أنّها ليست مجرّد أوهام عجوز مريض مجنون يحتضر؟
    Vielleicht weiß ich ja zufällig, dass sie nicht gut Auto fährt. TED ربّما السبب هو كوني أعرف أنّها ليست سائقة جيّدة.
    Es ist gruselig. Woher weißt du, dass sie nicht weiter rumläuft und so tut, als wär sie du? Open Subtitles كيف عساكِ أنّ تتيّقني من أنّها ليست بالخارج تتظاهر أنّها أنتِِ؟
    Wenn sie kein Freund der Familie ist, ist sie unser Feind. Open Subtitles كلّا، لو أنّها ليست صديقة لهذه العائلة، فإنّها عدوّتنا.
    es ist nicht das Leben. Open Subtitles إنّها ليست الحياة التي أتمنّاها له وأعلم أنّها ليست الحياة التي تتمنّاها له
    Das bedeutet, dass es kein Pilz ist. Open Subtitles ما يعني أنّها ليست عدوى فطريّة إنّه إلتهاب رئويّ بالمتكيّسة الجؤجؤيّة
    Ich fürchte, das ist sie nicht. Open Subtitles أخشى أنّها ليست كذلك.
    Warum ist sie nicht hier? Open Subtitles -لا أكد أصدقّ أنّها ليست حاضرة .
    Augenscheinlich ist sie nicht bei Verstand. Open Subtitles -جليًّا أنّها ليست في صوابها .
    Ich... ja, Direktor, ich weiß, dass das nicht das erste Mal ist. Ja, Sir, ich schätze meine Arbeit sehr. Open Subtitles أجل، أعلم أنّها ليست المرّة الأولى، أجل يا سيّدي، أقدّر وظيفتي جدًّا.
    Bist du sicher, dass das nicht meine Mutter war? Open Subtitles إحتفاليّ ووشم على شكل دمعة أموقنٌ أنّها ليست أمّي؟
    Vielen Dank. Nur dass das nicht unser Hochzeitstag ist. Open Subtitles شكراً، إلاّ أنّها ليست ذكرى زواجنا
    Ich habe Glück, dass sie nicht so gut im Verschwinden ist, wie du es warst. Open Subtitles لحسن حظّي أنّها ليست بارعة في التخفّي مثلك.
    Bist du sicher, dass sie nicht einfach sauer auf dich ist, weil du so komisch kaust? Open Subtitles أموقنة أنّها ليست حانقة منك بسبب طريقة مضغك للطّعام؟
    Sieh mal, ich weiß, dass sie nicht mehr die Frau ist, an die du dich erinnerst, aber gib ihr etwas Zeit. Open Subtitles أعلم أنّها ليست المرأة التي تذكرها، لكن أمهلها بعض الوقت.
    Obwohl sie kein Mitglied unserer Gemeinde ist, beten wir auch heute für sie, wie wir es jeden Tag tun, seit wir von ihrer Notlage erfahren haben. Open Subtitles ورغم أنّها ليست فرداً من رعيّتنا... إلاّ أنّنا ندعو لها اليوم كما فعلنا كلّ يوم مذ علمنا بمحنتها
    Sie hätte ihn aufgespürt, wäre bei seiner Haustür aufgetaucht, und hätte nicht nur herausgefunden, dass sie kein Abfall wäre, sondern Geheimdienstelite. Open Subtitles ستتعقبّه، وتظهر عند باب بيته وترى، أنّها ليست مجرد قمامة، فحسب... بل إنّها ذاتُ أصولٍ إستخباراتية
    Das glaube ich eher weniger. es ist nicht einfach nur einen Spruch umgekehrt aufsagen. Open Subtitles لا أظن ذلك، كما أنّها ليست مجرّد تأدية ذات التعاويذ بالعكس
    Ja, ich weiß, es ist nicht wirklich ein Lagerfeuer, aber ich habe improvisiert. Open Subtitles أجل، أعلم أنّها ليست تحديدًا نارًا في الهواء الطلق، لكنّي ارتجلت.
    Heißt, dass es kein Guillain-Barré ist. Open Subtitles ممّا يعني أنّها ليست "غيلان باريه"
    Bitte sag mir, dass es kein Bluff ist. Open Subtitles -فضلاً أخبريني أنّها ليست خدعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد