ويكيبيديا

    "أن أؤكد لك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • versichere Euch
        
    • versichere dir
        
    • kann dir versichern
        
    • ich versichere Ihnen
        
    • ich kann Ihnen versichern
        
    Lady Latimer, ich versichere Euch, dass kein Verdacht auf Verrat... weder gegen Euren Mann, noch gegen Euch und Eure Familie vorliegt. Open Subtitles سيدة لاتيمر, كنت أريد أن أؤكد لك بأنه لا يوجد أي اشتباه للخيانة بحق زوجك وأيضا بحقك أنت وعائلتك
    Herr, ich versichere Euch, nicht Teil des Plans zu sein. Open Subtitles ..سيدي، أريد فقط أن أؤكد لك أن لا دخل لي في أي جزء من هذه الخطة الميؤوس منها
    Ich versichere dir, dass er mit dem Müllschlucker ganz beherrscht war. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه بقي بسيطرة تامة عندما أصلح الصرّاف
    Ich kann dir versichern, dass er dieses Chaos nie geplant hat. Open Subtitles استطيع أن أؤكد لك أن جو لا علم له بهذه المهزلة
    Herr Stadtrat, ich versichere Ihnen, diese Statistiken wurden nicht schöngerechnet. Open Subtitles أيها النّائب ، بوسعي أن أؤكد لك أن هذه الإحصاءات لم يتم تجميلها
    Gnädigste, ich kann Ihnen versichern, Gott hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles سيدتي، يمكنني أن أؤكد لك أن الإله لم يفعل شيئاً
    Und ich versichere Euch, mein Herr Borgia, Open Subtitles و بأمكاني أن أؤكد لك "سيدي "بروجيا
    Na ja, ich bin sicher, dein Vater hat dir Schreckliches über mich erzählt, aber ich versichere dir, das alles stimmt. Open Subtitles ياللروعة، واثق أن والدك أخبرك بعض الأمور السيئة عني، لكن أود أن أؤكد لك إنها جميعاً صحيحة.
    Booth, ich weiß, Caroline ist beunruhigt, weil ich mich nicht politisch verhalte, ich versichere dir, ich werde mir größte Mühe geben. Open Subtitles بوث، أنا أعلم ان كارولين تشعر بالقلق لأنني لا دخل لي في السياسة لذلك أريد أن أؤكد لك أن سأكون على أفضل سلوكي
    Ich weiß, dass du sensibel hierbei bist, ich versichere dir, Thorpe Enterprises hat kein Interesse an Wirtschaftsspionage. Open Subtitles وأنا أعلم أنك حساس لهذه النقطة أود أن أؤكد لك , أن "مؤسسات ثورب لا يوجد لديها اهتمام
    Das geht dich eigentlich nichts an, aber ich kann dir versichern, sie war nicht billig. Open Subtitles حسنا, في الحقيقة هذا ليس من شأنك كريستي ولكن يمكن أن أؤكد لك إنه لم يكن رخيصا
    In den letzten 4 Jahren war ich einer der 3 Größten und ich kann dir versichern, dass keiner soviele Dienstleistungen anbietet wie wir. Open Subtitles اشتغلت في 3 وكالات ضخمة في الأربع سنين المنصرمة ويمكنني أن أؤكد لك أن خدمتنا لا تضاهى
    Eigentlich ja, ist es, und ich kann dir versichern, ich habe absolut keine Bräunungsstreifen. Open Subtitles حسناً، في الحقيقة، أجل، إنه أمراً مهماً، ويمكنني أن أؤكد لك أنني ليس لدي أي خطوط سمراء.
    ich versichere Ihnen, nichts ist befriedigender. Open Subtitles . بمكنني أن أؤكد لك أنه لا يوجد شيء أكثر مكافئ
    ich versichere Ihnen, dass wir ähnliche Prioritäten haben. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أن لدينا نفس الأولويات
    ich versichere Ihnen, ich könnte Sie von hier drüben töten,... wenn Sie sich dadurch besser fühlen. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه بمقدوري أن أقتلك من هنا إن كان هذا سيجعلك تشعر بالطمأنينة
    ich kann Ihnen versichern. Es ist sehr unwahrscheinlich, dass das passiert. Open Subtitles إسمحلي أن أؤكد لك أن هذا مستبعد جدًا أن يحدث
    ich kann Ihnen versichern, das Letzte, was ich in diesem Moment bin, ist, beleidigt zu sein. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك آخر ما أشعر به في العالم في هذه اللحظة هو الإهانة
    Nein, Ma'am. ich kann Ihnen versichern, wir hatten hier keine Schießerei. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد