dein Vater hat mich rechtzeitig gefunden, das ist der einzige Grund warum ich noch lebe. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة هو أن أباكِ قد وجدني في الوقت المناسب |
Ich danke nur Gott, dass dein Vater nicht lebt um das zu sehen. | Open Subtitles | أشكر الرب على أن أباكِ ليس على قيد الحياة الآن ليرى هذا |
Ich nehme an, dein Vater war kein Fremder gegenüber rechtswidrigem Verhalten. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أباكِ لم يكن غريباً عن السلوك الإجرامي. |
dein Vater hat nicht losgelassen. | Open Subtitles | الآن الشيء المهم هو أن أباكِ لم يتركه، لقد تعلق به |
Wenn dein Vater die Wahrheit gewusst hätte, hätte er mir nie geholfen, das Buch zu suchen. | Open Subtitles | ـ ـ ـ بسبب أن أباكِ لو علم بالحقيقة لما كان سيساعدني مطلقاً في الحصول على الكتاب |
Dass das klar ist, dein Vater hat dich viel lieber. Viel lieber, als er mich je mögen wird. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعلمين أن أباكِ ...يحبك و يحب أخوتك |
Wie glaubt du, kam dein Vater an den Kompass? | Open Subtitles | -من أين تعتقدين أن أباكِ حصل على البوصلة؟ |
Schön für dich, das ist toll. dein Vater ist stolz auf dich. | Open Subtitles | هذا رائع، أعرف أن أباكِ فخور بك حقاً |
Ich weiß, dein Vater ist hier... | Open Subtitles | أعرف أن أباكِ كان هنا |
dein Vater hat auch gearbeitet. | Open Subtitles | هيا، (صوني)، أن أباكِ عَملَ ذلك |
- Wenn dein Vater wüsste- | Open Subtitles | -لو أن أباكِ عرف ... |