ويكيبيديا

    "أن أتمكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich
        
    • könnte
        
    • können
        
    Wenn du wüsstest, wie froh Ich bin, dass wir beide miteinander reden können. Open Subtitles إنّكَ لا تعي كم من المُذهل أن أتمكن من التحدث معكَ أخيراً
    Dazu kann Ich nur sagen, dass Ich nächstes Jahr mit einer Steuerprüfung rechne. Open Subtitles آمل أن أتمكن من تقديم كشف ضرائبي العام القادم ولأكن صريحاً معك
    Ich bin keine 1,80m groß mit Kurven und wallendem Haar, also... ist es für mich unmöglich, etwas mit einem gutaussehenden Typen anzufangen? Open Subtitles ليس طولي 5.9 قدم و بجسم ممتلئ و شعر متدفق لذا يستحيل علي أن أتمكن من إثارة رجل وسيم المظهر؟
    Also, mein Gedanke war, dass Ich lernen könnte, wie man Moose züchtet, damit wir diese nicht aus der Wildnis holen müssen. TED حسنا ، كان رأيي أن أتمكن من معرفة كيفية نمو الطحالب وبهذه الطريقة لن يكون علينا إخراجها من الحياة البرية.
    Es wäre wirklich sehr schön, wenn Ich die Damenrunde leiten könnte, und wir Freunde sein könnten. Open Subtitles أنا أَتمنى أكثر مِن أي شئ أن أتمكن أَن أكون مشرفة الذاكرة وصديقك
    Ich hoffe nur, dass Ich es ihm eines Tages zurückzahlen kann. Open Subtitles آمل فحسب أن أتمكن من رد صنيعه هذا يوماً ما
    Und als Ich merkte, dass das nicht vorüber geht, tat Ich das Einzige, was Ich konnte. Open Subtitles وعندما أدركت هذا لم يكن تمرير ستعمل، فعلت الشيء الوحيد أن أتمكن من القيام به.
    Daraus erwarte Ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess. UN وبهذه الوسيلة أتوقع أن أتمكن من ضمان اتخاذ قرارات تتسم بقدر أكبر من التركيز والتنظيم والمساءلة.
    Ich hoffe, zu diesem Zweck im September 2003 eine Planungsmission nach Phnom Penh entsenden zu können. UN وآمل أن أتمكن من إيفاد بعثة تخطيط إلى فنوم بنه لهذا الغرض في أيلول/سبتمبر 2003.
    Diesen Wunsch möchte Ich Ihnen allen mitgeben, und Ich hoffe, Sie für diese Idee zu begeistern. TED وهذه أمنيتي التي أكشفها هنا أمام الجميع، وآمل بالفعل، أن أتمكن من جعلكم تنخرطون في تحقيق هذه الفكرة.
    Damit hoffe Ich, gängige Klischeevorstellungen aufzubrechen: mit der Schönheit der arabischen Schrift. TED وآمل أن أتمكن من كسر الصور النمطية التي نعلمها جميعاً، مع جمال الخط العربي.
    Ich hoffe wirklich, dass Ich Ihnen bald zeigen kann, wie uns das menschliche Gehirn die Mittel gibt, sich selbst zu heilen. TED وآملُ حقاً أن أتمكن من إعلان ذلك لكم قريباً أن الدماغ البشري يعطينا الأدوات لإصلاح نفسه.
    Das Ich Geld machen könnte, zu meiner ersten Liebe zurückkehre und mich immer noch als würdig erweise. Open Subtitles أن أتمكن من كسب المال، العودة لحبي الأول و ما أزال أثبت الجدارة.
    Ich wünschte, Ich könnte das beschleunigen, aber die Police Ihrer Frau wird erst bearbeitet, wenn die Ermittlungen abgeschlossen sind. Open Subtitles أتمنى أن أتمكن من الإسراع في المطالبة على وثيقة تأمين زوجتك ولكن أخشى أنها لن تكون تجهيزها بالكامل
    Ich habe so gehofft, dass Ich mit Reece abhauen könnte. Open Subtitles لقد تأمل ذلك أن أتمكن من الحصول بعيدا مع ريس.
    Ich könnte 40 sein, bevor Ich hier rauskomme. Open Subtitles ربما أكون في سنّ الأربعين قبل أن أتمكن من الخروج من هنا
    Ich wünschte, Ich könnte so spielen. Open Subtitles أعني، أتمنى أن أتمكن من العزف بهذا الشكل
    Ich hoffe an Sie heranbringen zu können, dass dies die Erfindung der Mehrzeller ist. TED ما أرجوه هو أن أتمكن من اقناعكم هو هذا الإكتشاف عن العمل بتعدد الخلايا.
    Ich muss dir mit meinem Leben vertrauen können. Verstehst du? Open Subtitles يجب أن أتمكن من أن آتمنك على حياتي هل فهمتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد