Ich wusste nicht mal, dass mein Bruder Junkie ist. | Open Subtitles | . لم أكن أعرف حتي أن أخي تحوّل إلي متشرد |
Ich werde ausbrechen, und Sie werden sicherstellen, dass mein Bruder mitkommt. | Open Subtitles | سوف أهرب ، و عليك أن تتأكّد أن أخي سيذهب معي |
Meine Kollegen sollen nicht wissen, dass mein Bruder ein Krimineller ist, der das Restaurant meines Vaters als Geldautomat benutzt. | Open Subtitles | أفضل ألا يعرف زملائي أن أخي محتال يستخدم مطعم أبي كمصدر شخصي للمال |
Sorge nur dafür, dass mein Bruder an der Unterführung ist. | Open Subtitles | تأكد و حسب مِن أن أخي سيكون في الطريق الخلفي |
Im Winter hab ich am Tag, bevor der Gustl krank wurde, geträumt, dass mein Bruder ihn zum offenen Fenster gestellt hat, damit er stirbt. | Open Subtitles | في الشتاء الماضي قبل أن يمرض غوست حلمت أن أخي فتح النافذة |
Im Winter hab ich am Tag, bevor der Gustl krank wurde, geträumt, dass mein Bruder ihn zum offenen Fenster gestellt hat, damit er stirbt. | Open Subtitles | في الشتاء الماضي قبل أن يمرض غوست حلمت أن أخي فتح النافذة |
Ich erwähnte, dass mein Bruder Autist ist, und deshalb viel Zeit meiner Mutter beansprucht. | Open Subtitles | ذكرت لها أن أخي مصاب بالتوحّد ...وقد استحوذ على معظم وقت أمي، و |
Wenn Sie sich die Beziehung zwischen Fördern und Wachstum anschauen wollen,... möchte ich darauf hinweisen, dass mein Bruder acht Zoll größer ist als ich. | Open Subtitles | إذا رغبتم معرفة العلاقة بين الغذاء و النمو فأود الإشارة أن أخي أطول مني بثمانية إنشات |
Schon lange ist es mein Verdacht, dass mein Bruder... eine Zusammenkunft mit meiner engelhaften Schwester hat. | Open Subtitles | منذ مدة وأنا أشتبه أن أخي يتآمر مع أختي الملائكية |
Bei unseren Streits in der Vergangenheit hatte ich Hoffnung, dass mein Bruder noch da ist. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنه عندما قاتلنا بعضنا البعض بالماضي، قاتلتك مع بصيص أملٍ صغير أن أخي لا زال بالداخل. |
Ich dachte eine Weile, es funktioniert, bis ich herausfand, dass mein Bruder die Striche am Türrahmen immer wieder tiefer machte. | Open Subtitles | هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب |
Ich werde ihnen sagen, ich habe die Butterbrotdose schon abgegeben, aber ich denke, dass mein Bruder immer noch seine hat. | Open Subtitles | سأخبرهم أنني سبق ،ووهبت علبة الغداء لكنني اعتقد أن أخي مايزال يملك علبته |
Wir haben uns geliebt, aber sie war auch die einzige Person, die ich je kennenlernte, die tatsächlich glaubte, dass mein Bruder es wert wäre, geliebt zu werden, | Open Subtitles | لكنها كانت المخلوقة الوحيدة التي لقيتها قطّ والتي آمنت فعليًّا أن أخي يستحق الحبّ. |
- Das ist eine lange Geschichte, die Kurzversion ist, dass mein Bruder ein Idiot ist. | Open Subtitles | تلك قصّة يطول شرحها، اختصارها أن أخي أرعن. |
Wenn wir uns bei einem alle einig sind, dann, dass mein Bruder uns nie Anlass gab, an ihm zu zweifeln. | Open Subtitles | ثمة شيء يمكننا الاتفاق عليه جميعاً، وهو أن أخي لم يعطنا قط سبباً للتشكيك به. |
Sobald ich weiß, dass mein Bruder sicher ist, wird mir die Welt weit mehr bedeuten. | Open Subtitles | سأهتم أكثر بهذا العالم حين أوقن أن أخي آمن. |
Du verstehst nicht, dass mein Bruder zurückgeblieben ist. | Open Subtitles | حسنا ، ما لا تفهمه أن أخي متخلف عقليا -حسنا |
Ich habe gerade herausgefunden, dass mein Bruder ein Gorilla ist! | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن أخي عبارة عن غوريلا |
Habt Ihr je erlebt, dass mein Bruder vor Gefahr geflohen ist? | Open Subtitles | وأنتِ تعرفِ أن أخي يهرب مِن الخطر |
- Nur dass sie stimmt. Sie sagen, dass mein Bruder getötet wurde, weil er einen Spion aufspürte? | Open Subtitles | أتقولين أن أخي قُتل لأنه كشف أمر جاسوس؟ |