Niemand sagt, dass es einfach wird, aber merken Sie sich meine Worte: | Open Subtitles | لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً و لكن تذكروا كلماتي |
Wir wissen beide, dass es etwas mehr wäre als nur das. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الأمر سيكون أكثر قليلاً من ذلك |
ich habe schon viel von diesen Dingen mit Mom mitgemacht, und ich weiß das du denkst, dass es schlimm wird. | Open Subtitles | ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً |
Und ich weiß, dass es wahrscheinlich einfacher für ihn wäre,... wenn ich mich einfach im Haus verstecken würde. | Open Subtitles | وأعرف أن الأمر سيكون أسهل عليه إن بقيت في المنزل |
Haben Sie geglaubt, dass es so einfach gehen würde? | Open Subtitles | هل كنت تظن حقاً أن الأمر سيكون بهذه السهولة ؟ |
Ich muss einen Anruf tätigen und ich weiß, dass es schlechte Nachrichten sind. | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟ |
Wir wussten doch, dass es nicht einfach wird. | Open Subtitles | أعنى، أننا كنا نعلم أن الأمر سيكون صعباً |
Aber ich habe nicht geahnt, dass es so schwer wird. | Open Subtitles | ولكنني لم أتخيل قط أن الأمر سيكون بهذا الصعوبة. |
Aber glaubst du nicht, dass es anders sein wird, wenn es unser Kind ist? | Open Subtitles | لكن ألا تظنين أن الأمر سيكون مختلفاً عندما يكون الطفل ابننا؟ صحيح ... |
Ich weiß, es wird hart für dich werden, aber ich verspreche dir, dass es das wert sein wird. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سيكون صعباً عليكِ، لكني أعدك، سيكون الأمر يستحق ذلك. |
Wenn ich gewusst hätte, dass es so schwer sein würde, getrennte Wege zu gehen, hätte ich niemals zugestimmt. | Open Subtitles | لو كُنتُ أعلم أن الأمر سيكون بهذه الصعوبة. الذهاب في طرق منفصلة، لم اكن لأوافق أبداً. |
Ich habe mich immer unglaublich für meine Arbeit eingesetzt... und ich wusste, dass es wirklich schwer für jeden Mann werden wird, der mit mir zusammen ist. | Open Subtitles | فأنا دائمًا أستثمر وقتي في عملي وأعلم أن الأمر سيكون صعبًا بما أنتهى به معي |
Er sagte, dass es hart werden wird, dass wir nicht viele Ersparnisse haben und dass wir das Haus wohl verkaufen müssen. | Open Subtitles | ماذا قال؟ قال أن الأمر سيكون صعباً, لأن ليس لدينا الكثير من المدخرات |
Als sie zum Werwolf wurde, wussten wir, dass es hart wird, also haben wir uns diesen Fluchtplan ausgedacht, für den Fall, dass die Dinge schief laufen würden. | Open Subtitles | عندما أصبحت مستذئبة علمنا أن الأمر سيكون صعبًا لذا اخترعنا خطة للهروب نوعًا ما في حالة حدوث أي شيئ سيئ |
Wir wussten, dass sie einknicken könnte, aber hast du gedacht, dass es so einfach ist? | Open Subtitles | كنا نعلم أنها سترضخ أمام الاستجواب لكن أظننت أن الأمر سيكون سهلاً |
Aber ich hätte nicht gedacht, dass es sich so schnell verschlechtert. | Open Subtitles | لأكون صريحة معكم لم أعتقد حقا أن الأمر سيكون قريبا هكذا |
Naja, also hör mal, es hat keiner behauptet, dass es einfach werden würde. | Open Subtitles | أجل, حسنًا إسمع, لم يقلٌ أحد أن الأمر سيكون سهلًا |
Ich weiß nicht, warum wir glauben, dass es woanders anders wäre. | Open Subtitles | و لا أعرف لماذا نعتقد أن الأمر سيكون مختلفاً في مكان آخر |
Oh Mann. Hätte ich geahnt, dass es so amüsant wird, hätte ich selber bezahlt. | Open Subtitles | \u200fيا إلهي، لو كنت أعلم أن الأمر سيكون \u200fمسلياً هكذا، لدفعت تكاليف العشاء. |
Du wolltest mir nicht glauben, dass es Spaß macht. | Open Subtitles | ...لم تصدقني عندما قلت أن الأمر سيكون ممتعاً؟ |