ويكيبيديا

    "أن الأمير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Prinz
        
    Zehn Höflinge sprachen heute über sie, und der Prinz hat sich fast überschlagen. Open Subtitles هناك عشرة من الحاشية كانوا يتحدثون عنها وكيف أن الأمير جُنّ بها
    Jeder konnte sehen, dass der Prinz sehr nett war. Open Subtitles أوه ، إنه شئ سهل جداً أى شخص يمكن أن يدرك أن الأمير كان جذاب
    Der Prinz verlässt das Zimmer nicht, bis ich ihn hole. Open Subtitles تأكّدوا من أن الأمير لن يترك تلك الغرفة حتى أحضر و آخذه
    Durch ihre verhärmte Erscheinung abgestoßen verhöhnte der Prinz ihre Gabe und schickte die alte Frau weg. Open Subtitles مقابل أن يوفر لها ملجأ من البرد القارص ورغم أنها كانت منهكة إلا أن الأمير احتقر الهدية وطرد السيدة العجوز
    Der Prinz wollte sich entschuldigen, aber es war zu spät, denn sie hatte gesehen, dass in seinem Herzen keine Liebe war. Open Subtitles إلا أن الأمير احتقر الهدية وطرد السيدة العجوز فحذرته ألا ينخدع بالمظهر
    Es ist eine Tatsache, dass der Prinz billigen Mädchen zugeneigt ist. Open Subtitles أعرف حقا أن الأمير يتذوق النساء التعيسات
    Ich musste sicher gehen, dass der Prinz zur Ratte wird. Gehen wir. Kommt schon, Leute. Open Subtitles كان علي التأكد أن الأمير ينقلب جرذياَ وكلائك سيخرجون خلال ثلاث سنوات إن لم يقتلوا أحداَ
    Und wie kommen Sie darauf, dass ich glaube, dass sich der Prinz zur Ratte gewandelt hat? Open Subtitles وماذا يجعلك تعتقد أنني أصدق أن الأمير ينقلب جرذياَ ؟
    Er würde sich dann verpflichtet fühlen, herzueilen... und bis dahin hat der Prinz sich sicher erholt... Open Subtitles إذا شعر بأنه ملزم للحد من تقدمه والعودة على عجل فقط ليجد أن ..الأمير قد تعافى تماما
    Ich hab gehört, der Prinz ist ein echtes königliches Arschloch. Open Subtitles لقد سمعت أن الأمير لديهِ قَضيب ملكى قوي.
    Ich habe stichhaltige Beweise, dass Prinz Fayeen sich mit dem Arcadia Policy Council verschworen hat, um Prinz Abboud zu töten. Open Subtitles أنا عندي دليل قوي أن الأمير فايين تامر مع مجلس السياسة أركاديا لاغتيال الأمير عبود
    Ich weiß, wie die moderne Welt aussieht... und ich wette darauf, dass dich dieses Kind betrügen wird, genau wie dieser nigerianische Prinz im Internetz... oder dieser Kenianer da im Weißen Haus. Open Subtitles أعرف كيف يبدو العالم الحديث مثل، وأراهن أنك كنت ذلك الطفل الاحتيال و مثل أن الأمير النيجيري على الإنترنت
    Als wir gehört haben, der Prinz von Conde erklärt sich selbst zum Protestanten, haben wir gedacht, dass Ihr Euch mit einigen Eurer Brüder treffen wollt. Open Subtitles عندما سمعنا أن الأمير كوندي أعلن نفسه بروتستانتي ظننا أنك ربما ترغب في مقابلة بعض من إخوتك
    Genauso wie der kleine Prinz immer bei seiner Rose sein wird. Open Subtitles أجل. كما أعلم أن "الأمير الصغير" سيكون دائماً مع وردته.
    Er sagte, der Prinz sei in London. Er trifft einen hohen Politiker. Open Subtitles قال لنا أن الأمير في لندن لمقابلة سياسي بريطاني بارز
    Seid so nett und sagt ihr, der Prinz wünscht, dass die britischen Opfer vor den jakobitischen Verwundeten gepflegt werden. Open Subtitles أخبرها رجاءً أن الأمير يطلب أن تعتني بالمصابيب البريطانيين قبل اليعاقبة
    Der Späher bei Arbans Lager meldet, dass Prinz Dschingim nie angekommen ist. Open Subtitles أرسل مراقب مخيم "أربان" خبراً أن الأمير "جينغيم" لم يصل قط.
    Prinz Bambi kann mächtig stolz sein. Open Subtitles لا بدّ أن الأمير بامبي فخور بهما جداً.
    Der Prinz selber hätte nicht besser tanzen können. Open Subtitles ... أنام تأكدة من أن الأمير نفسه لم يكن ليكون
    Ich habe gehört, dass der Prinz mit dir geredet hat. Was hat er gesagt? Open Subtitles سمعتُ أن الأمير تحدث إليكِ ماذا قال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد