ويكيبيديا

    "أن تخبرنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • uns sagen
        
    • erzähl uns
        
    • uns zu sagen
        
    • sagen sollen
        
    • sagen Sie uns
        
    Kann sie uns sagen, wo er ist, ohne das Labor zu verlassen? Open Subtitles حسنا ً، هل تستطيع أن تخبرنا أين هو بدون ترك المختبر؟
    Prima, ich will nicht länger Eure Zeit in Anspruch nehmen, aber ich nehme nicht an, Ihr könnt uns sagen, wo wir einen... Open Subtitles حسناً , أنا لا أريد أن أضيع وقتك أكثر من ذلك لكنى لا أفترض أنك من الممكن أن تخبرنا أين يمكن أن نجد
    - Doktor, was können Sie uns sagen? Open Subtitles وبالتالي يادكتور ، ماذا يمكن لك أن تخبرنا عن ذلك؟
    Hey, hey, Frankie, Baby. erzähl uns einen von deinen Witzen. Open Subtitles -فرانكي , عليك أن تخبرنا بواحدة من نكتك
    Ja! Pete, erzähl uns von deinem ersten Sommer bei Delta. Open Subtitles (بيت)، هل تود أن تخبرنا عن صيفك الأول في فرقة "دلتا"؟
    Es ist eine kleine Stadt 20Meilen von hier sie versucht uns zu sagen wo sie ist! Open Subtitles إنها بلدة صغيرة على بعد 20 ميلاً من هنا إنها تحاول أن تخبرنا بمكان وجودها
    Haben Sie was dagegen, uns zu sagen, wie Sie an den Kratzer auf Ihrer Hand kamen? Open Subtitles ‫شخص مثل .. مثلك ‫أتمانع أن تخبرنا من أيت أتت ‫تلك الجروح التي على يدك
    Sie hätten uns vorher sagen sollen, dass man ihr ein Leben geschenkt hat. Open Subtitles لقد كان يجب أن تخبرنا أنها أعيدت للحياة قبل ذلك
    sagen Sie uns, woher Sie das hier haben oder ich lasse Sie wegen Rechtsbehinderung verhaften. Open Subtitles أريد منك أن تخبرنا كيف حصلت على هذه، وإلا اعتقلتك بتهمة اعاقة العدالة.
    Könnten Sie sich vorstellen und uns sagen, worauf Sie Ihre These stützen? Open Subtitles تريد أن تخبرنا من أنت وعلى ماذا تعتمد؟ أنا العميل الخاص مولدر.
    Wir können Ihnen nur helfen, wenn Sie uns sagen, was Sache ist. Open Subtitles ونحن لن نصبح قادرون على مساعدتك مالم أنت يمكن أن تخبرنا ماذا يجري.
    Kannst du uns sagen, wie du dich für das Ballett interessiert hast? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبرنا لماذا الباليه أصبحت أولى اهتماتك؟
    Wir können es richten, aber Sie müssen uns sagen, wo sie ist. Open Subtitles الآن, أناوهويمكنناتصحيح الوضع , لكن عليك أن تخبرنا عن مكانها
    Weißt du noch irgendetwas, was du uns sagen könntest? Open Subtitles هل هناك شيء آخر تعرفه أو تود أن تخبرنا به؟
    Nun erzähl uns mal, Mike... Open Subtitles - ...مايك، أتود أن تخبرنا
    Entschuldigung, macht es Ihnen was aus, uns zu sagen, wie viel Sie bekommen? Open Subtitles المعذرة سيدي هل تمانع أن تخبرنا كم ستحصل من المال؟
    Wenn Sie etwas wissen, ist es Ihre Pflicht, es uns zu sagen. Open Subtitles ! هل تعرف شيئا يمكنك أن تخبرنا به ,يا دكتور ؟
    Hätten Sie uns das nicht vielleicht vorher sagen sollen? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟
    Ok, Sie haben 15 Minuten! Entweder sagen Sie uns, wo die Falle ist oder Sie kommen hier nie wieder raus! Open Subtitles حسنا بقي لديك 15 دقيقة إما أن تخبرنا عن مكان الفخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد