| Kann sie uns sagen, wo er ist, ohne das Labor zu verlassen? | Open Subtitles | حسنا ً، هل تستطيع أن تخبرنا أين هو بدون ترك المختبر؟ |
| Prima, ich will nicht länger Eure Zeit in Anspruch nehmen, aber ich nehme nicht an, Ihr könnt uns sagen, wo wir einen... | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أريد أن أضيع وقتك أكثر من ذلك لكنى لا أفترض أنك من الممكن أن تخبرنا أين يمكن أن نجد |
| - Doktor, was können Sie uns sagen? | Open Subtitles | وبالتالي يادكتور ، ماذا يمكن لك أن تخبرنا عن ذلك؟ |
| Hey, hey, Frankie, Baby. erzähl uns einen von deinen Witzen. | Open Subtitles | -فرانكي , عليك أن تخبرنا بواحدة من نكتك |
| Ja! Pete, erzähl uns von deinem ersten Sommer bei Delta. | Open Subtitles | (بيت)، هل تود أن تخبرنا عن صيفك الأول في فرقة "دلتا"؟ |
| Es ist eine kleine Stadt 20Meilen von hier sie versucht uns zu sagen wo sie ist! | Open Subtitles | إنها بلدة صغيرة على بعد 20 ميلاً من هنا إنها تحاول أن تخبرنا بمكان وجودها |
| Haben Sie was dagegen, uns zu sagen, wie Sie an den Kratzer auf Ihrer Hand kamen? | Open Subtitles | شخص مثل .. مثلك أتمانع أن تخبرنا من أيت أتت تلك الجروح التي على يدك |
| Sie hätten uns vorher sagen sollen, dass man ihr ein Leben geschenkt hat. | Open Subtitles | لقد كان يجب أن تخبرنا أنها أعيدت للحياة قبل ذلك |
| sagen Sie uns, woher Sie das hier haben oder ich lasse Sie wegen Rechtsbehinderung verhaften. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرنا كيف حصلت على هذه، وإلا اعتقلتك بتهمة اعاقة العدالة. |
| Könnten Sie sich vorstellen und uns sagen, worauf Sie Ihre These stützen? | Open Subtitles | تريد أن تخبرنا من أنت وعلى ماذا تعتمد؟ أنا العميل الخاص مولدر. |
| Wir können Ihnen nur helfen, wenn Sie uns sagen, was Sache ist. | Open Subtitles | ونحن لن نصبح قادرون على مساعدتك مالم أنت يمكن أن تخبرنا ماذا يجري. |
| Kannst du uns sagen, wie du dich für das Ballett interessiert hast? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تخبرنا لماذا الباليه أصبحت أولى اهتماتك؟ |
| Wir können es richten, aber Sie müssen uns sagen, wo sie ist. | Open Subtitles | الآن, أناوهويمكنناتصحيح الوضع , لكن عليك أن تخبرنا عن مكانها |
| Weißt du noch irgendetwas, was du uns sagen könntest? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر تعرفه أو تود أن تخبرنا به؟ |
| Nun erzähl uns mal, Mike... | Open Subtitles | - ...مايك، أتود أن تخبرنا |
| Entschuldigung, macht es Ihnen was aus, uns zu sagen, wie viel Sie bekommen? | Open Subtitles | المعذرة سيدي هل تمانع أن تخبرنا كم ستحصل من المال؟ |
| Wenn Sie etwas wissen, ist es Ihre Pflicht, es uns zu sagen. | Open Subtitles | ! هل تعرف شيئا يمكنك أن تخبرنا به ,يا دكتور ؟ |
| Hätten Sie uns das nicht vielleicht vorher sagen sollen? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟ |
| Ok, Sie haben 15 Minuten! Entweder sagen Sie uns, wo die Falle ist oder Sie kommen hier nie wieder raus! | Open Subtitles | حسنا بقي لديك 15 دقيقة إما أن تخبرنا عن مكان الفخ |