ويكيبيديا

    "أن تكونين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sein
        
    • dass du
        
    • musst
        
    Aber diesmal muss es Ihnen ernst sein. Open Subtitles إذا أردتِ العوده أَحتاج منكِ أن تكونين جاده.
    Ich schätze... wenn du dort bist, willst du zu Hause sein, und wenn du zu Hause bist, Open Subtitles .. أعتقد أعتقد بأنكِ عندما تكونين هناك تريدين أن تكونين في المنزل وعندما تكونين في المنزل
    Und wenn du das machst, wird der Mann glücklich sein. Open Subtitles و عندما يحدث ذلك سيكون من حسن حظه أن تكونين إبنته
    Aber ich möchte, dass du du selbst bist. Ich will dich. Open Subtitles لكنني أريدك أن تكونين نفسك انها أنتِ هي من أريد
    Sag, damit drückst du aus, dass du homo und 'ne Schlampe bist. Open Subtitles حسناَ ستقولين أن يمكنك أن تكونين شاذاَ وفاسقة
    Aber wenn du "Musikproduzentin" auf deine Steuererklärung schreiben willst, musst du etwas Eigenes kreieren. Open Subtitles لكن إن أردتِ أن تكونين منتجة موسيقى على حساب الضرائب في يوماً ما،
    - Du solltest im Bunker sein. - Was ist los? Open Subtitles كان يجب أن تكونين في الحجرة الواقية ما الذي يجري ؟
    Ihr solltet's sein. Sonst wäre Eure Schönheit unnütz. Open Subtitles إذا يجب أن تكونين كذلك أو ستهدرين كل هذا الجمال
    Ich denke wenn du diesen Kerl wirklich magst... solltest du ehrlich sein. Open Subtitles برأيي إن كنتِ تحبين هذا الرجل حقاً عليكِ أن تكونين صريحةً فحسب
    Nun, wenn du nicht mit mir zusammen sein willst, weil du mich nicht liebst, das ist was anderes. Open Subtitles إذا لا تشائين أن تكونين معي لأنك لا تحبينني، تلك قضية أخرى
    Du könntest mein Freund sein, das ist gut, aber ich werde nie aufhören zu versuchen dein Dad zu sein. Open Subtitles تستطيعين أن تكونين صديقتي .. لا مشكلة لكنّي لن أتوقف أبداً عن محاولة كوني والدك
    Du kannst kein überzeugender Obdachloser sein, wenn du riechst, als würdest du gerade aus einem Spa kommen, okay? Open Subtitles لا يمكنك أن تكونين متشرداَ مقنعاَ إن كانت رائحتك كما لو أنك خرجت من منتجع سياحي
    Ihr müsst Eurem Bruder eine zarte und liebende Mutter sein... denn er ist nur ein hilfloses Kind in dieser Welt. Open Subtitles يجب أن تكونين لطيفة وأم محبة لأخيك الذين أتركه في هذا العالم
    Muss friedlich sein, sich etwas so sicher zu sein. Open Subtitles لابد أنه شعور عارم بالسكينة، أن تكونين واثقة من شيء ما.
    Und fürs Protokoll, ich habe keine Ahnung, wer du sein sollst. Open Subtitles وللمعلومية ، ليس لدي فكرة عمن يفترض أن تكونين
    Du musst anders sein, denn Er kann dich sehen. Open Subtitles كلا، يجب عليكِ أن تكونين فتاة مُختلفة لأنه يراكِ.
    (Im Traum kannst du sein, wer du willst. Open Subtitles بوسعكِ أن تكونين أي شخص الذي تحلمين بهِ.
    Nur, weil du kein Geld hast und Größenwahn, macht es das nicht okay, dass du ein einziger weißer, weiblicher Abschaum bist. Open Subtitles ليس لأنك فقيرة وتتوهمين الفخامة فيسمح لك هذا أن تكونين بهذا السوء
    Ich will nur, dass du bereit bist! - Bereit für was? Open Subtitles ـ أريدكِ فقط أن تكونين مستعدة ـ لأجل ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد