Eines Tages erkennt ein Mann, dass sein Leben auf nichts aufgebaut ist und das ist ein schlechter, verrückter Tag. | Open Subtitles | يفهم الرجل في يوم من الأيام أن حياته مبنية على لا شئ و هذا يوم سيئ و مجنون |
Wenn ein Mann sein Ende sieht, möchte er wissen, dass sein Leben einen Sinn hatte. | Open Subtitles | ..عندما يرى الرجل نهايته يريد أن يرى أن حياته كانت ذات معنى |
Was immer es ist, wir wissen, dass sein Leben nie wieder dasselbe sein wird. | Open Subtitles | آياً يكن ما يفعله، نعرف أن حياته لن تصبح كسابق عهدها |
Wenn ein Kerl eine Bombe um seine Brust legt, muss er glauben, dass sein Leben nichts bedeutet. | Open Subtitles | انظري، لو أن شخصًا ما ربط قنبلة بصدره فلابد أنه يعتقد أن حياته لا قيمة لها |
Meine Hexen-Berater nehmen an, dass sein Leben mit einer mächtigen, unsterblichen Quelle verbunden ist. | Open Subtitles | سحرتي المستشارون يقترحون أن حياته موصولة بقوّة فائقة وخالدة. |
Halten Sie ihn sich beim Einmarsch der Kommunisten in Saigon vor Augen, wie er sich eingestehen muss, dass sein Leben eine einzige Verschwendung gewesen war. | TED | تخيلوه وقد دخل الشيوعيون الى "سيجون" مواجهاً الحقيقة أن حياته قد ضاعت بالكامل |
Er steht bei mir, wie Ihr es nennt, in einer "Lebensschuld"... und Eure Götter verlangen, dass sein Leben jetzt mir gehört. | Open Subtitles | إنه يدين لي بما يُمكن أن تُسميه "دين حياة". إن آلهتكم تقول أن حياته أصبحت لي الآن. |
Aber er denkt auf jeden Fall, dass sein Leben Sie nicht interessiert. | Open Subtitles | لكنه على أي حال.. يظن أن حياته لا تهمك. |
Warum sagen wir dem Ministerpräsident nicht einfach, dass sein Leben in Gefahr ist? | Open Subtitles | ...لماذا لا نخبر رئيس الوزراء أن حياته في خطر؟ "... |
Der Vorteil von Mr. Woodhull ist, dass sein Leben die Geschichte ist. | Open Subtitles | (أما العبقرية حيال السيد (وودهول هي أن حياته هي أسطوريته لذا ليس هناك سبباً لنخترع أسطورة مزيّفة أخرى |
Wes hat gesagt, dass sein Leben bedeutungslos wäre, niemand ihn liebt. | Open Subtitles | قال (ويس) أن حياته قد كانت بلا معنى و أن لا أحدًا يحبه |